Георги Господинов - един от най-популярните писатели в България, ще се представи в качеството си на поет с авторското четене „От Лапидариум до Там, където не сме и нататък“ в Литературния клуб на Столична библиотека, пл. „Славейков“ №4, днес, 21 юни, от 18:30 ч. За автора ще говори Иван Ланджев, входът е свободен, а читателите на библиотеката през целия месец могат да се запознаят с книгите – авторски и преводни – на Георги Господинов, които са на разположение, изложени във витрини на втория етаж в направление „Обслужване”. 

Той е поет дори когато пише проза. Със стихосбирките си “Лапидариум” (1992) и “Черешата на един народ” (1996, с няколко издания до днес) влиза категорично в българската литература през 90-те. Стихосбирката „Писма до Гаустин” се появява през 2003, а по-късно трите книги са събрани в антологичната „Балади и разпади” (2007). Най-новата му книга е отново поетическа - „Там, където не сме” (2016). Негови стихове влизат в световни и европейски антологии, преведени са на различни езици. Поезията му е в основата на няколко спектакъла, като „Възхвала на колебанието”, „Чета Елиът, слушам Бийтълс” и други.

„Естествен роман” (1999) излиза в самия край на века и единадесет издания по-късно продължава да е една от най-четените книги у нас. Превръща се в най-превежданата българска книга по света след 1989 г., публикуван е на 23 езика, включително на исландски. Получава отзиви в издания като „Ню Йоркър”, „Таймс”, „Гардиън”, “Франкфуртер Алгемайне Цайтунг” и др „Невидимите кризи” (есета) и „И всичко стана луна” (разкази) се появяват в протестната 2013 г. и са сред най-търсените книги в България до днес.

Романът „Физика на тъгата” излиза 12 години след „Естествен роман”. Вече е преведен на повечето европейски езици (немски, английски, френски, италиански, словенски и др.). През 2016 г. е избран сред петте най-добри преводни книги в САЩ според Американския ПЕН. Номиниран е сред най-добрите преводни романи в Германия, Италия, Холандия. Финалист е на 7 европейски и световни награди. През 2016 г. печели международния приз Ян Михалски в конкуренция с известни световни писатели. „Истинското търсене на Георги Господинов е как да живеем с тъгата” пише „Ню Йоркър“ в голяма статия за романа. Автор е и на две пиеси – „D.J.” и „Апокалипсисът идва в 6 вечерта”, издадени през 2010 г., поставяни у нас и в Австрия, Русия, САЩ. Заедно с Никола Тороманов създават графичния роман или трагикомикс, както го наричат, „Вечната муха”. Съставител и съавтор е на две книги, свързани с рефлексията върху близкото минало – „Аз живях социализма” и “Инвентарна книга на социализма” (с Яна Генова). През 2015 г. се появява детската книга „Сватби на животни и неща”, писана и рисувана заедно с дъщеря му Рая.

Филмът „Сляпата Вайша” (реж. Теодор Ушев), направен по едноименния разказ от книгата „И други истории”, стига до номинациите за „Оскар“ през 2017 година.

 

  • ДЕБЮТ

    „Вяра на баба Вера“ – книга за всяка баба и внучка

    Симпатичната история е разказана от Вяра Георгиева, която дебютира в жанра. Своя дебют като илюстратор на детска книга прави и художничката Габриела Петкова, която печели първия по рода си конкурс, организиран от издателството.

  • СЛЕДИТЕ ОСТАВАТ

    „Оръжията и човекът“, Анна Каменова и… фактите

    „Който бе чел и който не бе чел пиесата измежду тези синковци, разпространяваше заблудата, че Шоу написал тази пиеса само защото мразел българите… Но никой от тях не бе прочел предговора и не бе забелязал, че Шоу говори с топло чувство за „храбра малка България“, която без да насърчава милитаризма, може да бъде героична.“

„В любовта всички се нуждаем да упражняваме само едно: да си даваме свобода един на друг.”

Райнер Мария Рилке, австрийски поет, роден на 4 декември преди 149 години

Европейски дни на наследството: В историческите музеи в Плевен и Бяла Черква

Skif.bg горещо препоръчва за посещение и двете места

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

Алчност и нещастие

„Котка върху горещ ламаринен покрив“ в Театър „София“ е не режисьорски, а актьорски театър. Истински актьорски театър без кълчения, мечкарщини, грубиянщини, а фин, изискан, пестелив. Толкова пестелив, че стига до изящество, до на майсенския порцелан изяществото…

Размисли след гледането на втория „Гладиатор“

 

Филмът е силен, ярък и стойностен. Задължителен за гледане и запазване в личната колекция.

Патриот: автобиографията на Алексей Навални

"Още преди да прочета "Патриот" смътно знаех отнякъде, че фамилията Навални е украинска (укр. Навальний), но не си бях направил труда да проверя това и да се информирам в кое поколение е връзката с Украйна" -  Владимир Сабоурин