Всяка сряда от 1 февруари до 5 април в столичния клуб Casa Libri ще се проведе лекционен курс на поета и преводач Кирил Кадийски, съобщи издателство "Колибри". Десетте лекции ще са своеобразен римейк на прочетения от него курс в Софийски университет, плод на който е и книгата му „За поезията“.  Всяка една от лекциите ще започва в 18 ч. и ще свършва в 20 ч.

Освен че е най-превежданият в момента български поет в чужбина и носител на редица престижни международни награди, Кирил Кадийски е и кавалер на френския „Орден за изкуство и литература“, член-кореспондент на френската Академия за поезия „Маларме“, член на международната Академия „Монмартър в Европа“, почетен гражданин на „Монмартърската република“. Ерудит, известен в средите и с чувството си за хумор, Кадийски съумява на достъпен език да преведе аудиторията си през необятния свят на поезията. 

В края на всяка лекция ще има време за въпроси, събеседвания и дискусии. Два пъти по време на лекционния курс Кирил Кадийски ще покани изтъкнати поети и преводачи, с които под формата на дискусия ще бъдат поставени разглежданите проблеми, както и възникнали въпроси.

Ето част от темите:

Лекция I: ЕЗИКЪТ

Лекция II: ЕЗИК И ЛИТЕРАТУРА 

Лекция III: ПОЕЗИЯ И ПРОЗА

Лекция IV: РИТЪМЪТ В ПОЕЗИЯТА  + разговор на тема ПОЕЗИЯТА ВСЕ ОЩЕ ВИТАЕ В „ГРОЗД”

Лекция V: ПОЕЗИЯТА - НАСИЛИЕ НАД СЛОВОТО?

Лекция VI: МАЛКИЯТ РАЗМЕР  И ГОЛЯМОТО МАЙСТОРСТВО

Лекция VII: КООРДИНАТНАТА СИСТЕМА НА ПОЕЗИЯТА. СТРОФАТА

Лекция VIII: КООРДИНАТНАТА СИСТЕМА НА ПОЕЗИЯТА. РИМАТА 

За лекциите са предвидени материали и приложения с най-важните творби, които ще бъдат засегнати, както и жанрови и изключителни образци. 

Курсът е предназначен за:

-         Любители на поезията;

-         Автори със стремеж към развитие и усъвършенстване;

-         Ученици и студенти с интерес към литературата и създаването на текст;

-         Творци с афинитет към езика;

-         Всеки, който би искал да се докосне до тънкостите на високата поезия и има интерес и отношение към темата.

 В края на курса всеки участник ще получи сертификат. Повече информация за условията и записванита на фейсбук страницата на Casa Libri.

„Когато пиша, не превеждам на белите читатели. Достоевски е писал за руската аудитория, но можем да го четем. Ако съм конкретна и не обяснявам прекалено много, всеки може да ме чуе.”

Тони Морисън, американска писателка, родена на 18 февруари преди 95 години

Прочетохте ли коледните романи на Антъни Хоровиц?

 

За филолозите четенето на роман на Хоровиц предоставя още едно удоволствие – да разглобяваш творбата и да търсиш скрития механизъм, който я прави толкова добра.

 

„Момчето си отива“ – вечният символ на първата любов

 

SKIF припомня емблематичните игрални филми по сценарии на писателя Георги Мишев.

„Мистър Джоунс“ на Холанд: 100-годишната рецепта на Сталин за геноцид в Украйна

 

Лъсва и образът на охранената журналистическа гилдия на чуждестранните кореспонденти, базирана в Москва.

За дивите ягоди, Родопите, небесните корени и забравените от небето (ревю)

 

„Диви ягоди“ на Татяна Пандурска е сред приятните явления в родното ни кино. 

Благоуханието на строгата наука

 

Книгата "Елена от Троя" не просто събира митовете и не просто прави букет от тях. Това е сравнително лесно. Трудното е да се прибави към този букет „благоуханието на строгата наука“...

"Магьосника от Кремъл“ - притча за властта и нейната цена (ревю)

 

Филмът със сигурност ще предизвика противоречиви оценки, но не оставя безразличен и ни кара да се замислим за света, в който живеем – и за нашата собствена отговорност, ако искаме да го променим към по-добро.