"Архивът на Бах в Лайпциг" купи 59-те тома от първото Бахово издание, което някога е принадлежало на Густав Малер, съобщи classicfm.bg. Изданието е публикувано в Лайпциг през 1851 г. по поръчка на Баховото общество (Bach Gesellschaft).

Четири от тези томове (Коледна оратория, Изкуството на фугата, Оркестрови сюити, Цигулкови сонати) съдържат обширни обяснения, написани лично от композитора, както и някои партитури с аранжимента му на „Гавот“ от Оркестрова сюита №3  в ре мажор на Бах BWV 1068 (през 1909 г. Малер подготвя тази Бахова сюита за симфоничен оркестър, като частите са вдъхновени от увертюрите в третата и четвъртата оркестрови сюити BWV 1068 и 1069). 

Престоят на младия Малер в Лайпциг (1886-1888) като Капелмайстор в Общинския театър на града вероятно е довел до срещата му с Баховата музика. През ХIX век германският град е епицентър на култа към Бах, след като през 1839 г. Менделсон преоткрива Матеус Пасион.

Пълното издание на Bach Edition се състои от 61 тома. Том IV (Матеус Пасион) и последният, публикуван след смъртта на композитора, липсват в библиотеката на Малер. Колекцията е наследена от неговата вдовицата Алма Малер и по-късно от дъщеря му Ана (1964) и внучката му Марина Фистулари-Малер (1988). През 1992 г. те са придобити от частен колекционер по време на търг, проведен от аукционната къща Sotheby’s в Лондон.

От сега нататък новият собственик на ценното издание ще бъде Архивът на Бах в Лайпциг, който позволява за първи път публичен достъп до тези материали за музикални изследвания. Покупката е възможна благодарение на средства, осигурени от благотворителни организации, културни фондове и множество дарения от частни лица. Архивът на Бах планира да покаже томовете като част от специална изложба в Музея на Бах в Лайпциг.

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ПОЗИЦИЯ

    Галин Стоев, режисьор: Живеем в мек вариант на "Коза ностра"

     

    "Ако продължи отглеждането на тази робска стратегия за оцеляване, може би след 100 години тази нация няма да съществува", коментира още Стоев.

     
  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • БЕЗПОДОБНИЯ

    „Масонската ложа и братството на Левски”

    Делото и животът  на Апостола на българската свободата винаги са будили интерес. 

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Човек не може да живее само с миналото. Но миналото живее в човека, то присъства в неговите най-скрити глъбини, то е връзката му с нещата, с хората, с времето. Миналото – то е ретроспективът на настоящето. “

Константин Константинов, писател, преводач и мемоарист, роден на 3 август преди 131 години

Анкета

Гледате ли културни събития онлайн?

Да - 40%
Не - 50%

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

За романа „Девети“, царското злато, Тодор Живков и пътеките на историята ни

 

Но защо при редактирането й са отпаднали шест глави, които Божилов ядосано вкарва в своя блог и дебело подчертава, че при преиздаването  на романа през 2023 г., когато си възстанови авторските права, книгата ще излезе в автентичния си пълен вид?

Заслуженият успех на „Братя“

 

За силното въздействие на сериала допринесе и още нещо – стегнатият му ритъм, компресираният разказ, умението да се пласира интересна и занимателна история в рамките на около 30 минути.

Уди Алън между „Осанна!“ и „Разпни го!“

 

„Само да вметна“  е дългоочакваното защитно слово на легендарния кинаджия