ПРЕДГОВОРЪТ към „На бала на късмета” – единствената автобиография на Едит Пиаф

Тази оракулска уста…

Много харесвам свободния начин, по който Стендал употребява думата „гениален”. Той смята за гениална жената, която се качва в кола, жената, която умее да се усмихва, картоиграча, който пуска противника да победи. Накратко, не оставя думата във висините. Искам да кажа, че тези жени, както и картоиграчът в миг обединяват всички неясни сили, от които се състои изтънчеността, и ги довеждат до нечувана висота. Позволете да възприема стила на Стендал, за да ви заявя, че госпожа Едит Пиаф е гениална. Тя е неподражаема. Никога преди не е имало Едит Пиаф и никога повече няма да има. Подобно на Ивет Гилбер и Ивон Жорж, на Рашел или Режан, тя е звезда, блеснала в нощната самота върху небосклона на Франция. Именно нея гледат прегърнатите двойки, които още знаят да обичат, да страдат и да умират.

Погледнете тази дребна жена с ръце като на гущерите из развалините. Вижте челото й като на Бонапарт, очите като на слепец, току-що възвърнал зрението си. Как ще пее? Как ще се изрази? Как ще изтръгне от тесния си гръден кош великите жалби на нощта? Но ето че тя запява или по-скоро, подобно на априлски славей, подхваща любовната си песен.

Чували ли сте това усилие на славея? Напъва се. Колебае се. Прочиства си гърлото. Дави се. Полита и пада обратно. И изведнъж всичко си идва на мястото. Славеят запява. И изумява.

Едит Пиаф, която се колебае и пробва публиката, много бързо намира своята песен. И ето че гласът й, излизащ от дълбините на душата й, гласът, който я е обсебил цялата, надипля висока вълна от черно кадифе. Тази топла вълна ни залива, пронизва ни, прониква в нас. Нещата са се получили. Подобно на невидимия славей, кацнал на своята клонка, и Едит Пиаф ще стане невидима. Ще останат само погледът й, бледите ръце, восъчното чело, което улавя светлината, и гласът, който набира сила, извисява се и се извисява, малко по малко я измества и пораснал като сянката й върху стената, славно ще замени дребното срамежливо момиче. В този миг гениалността на госпожа Едит Пиаф става видима и всеки го разбира. Тя надминава себе си. Надминава песните си, надминава музиката и думите. Надминава нас. Душата от улицата влиза във всички стаи в града. Сега вече пее не госпожа Едит Пиаф, а дъждът, който се сипе, вятърът, който свисти, лунната светлина, която разстила своето покривало.

„Устата на сянката”. Изразът сякаш е измислен за тази оракулска уста.

Едит Пиаф, „На бала на късмета”, изд. "Лабиринт", 2014

„След 11 септември европейските правителства тотално се провалиха. Те са неспособни да видят отвъд националните си интереси.”

Юрген Хабермас, германски философ, роден на 18 юни преди 97 години

Прочетохте ли коледните романи на Антъни Хоровиц?

 

За филолозите четенето на роман на Хоровиц предоставя още едно удоволствие – да разглобяваш творбата и да търсиш скрития механизъм, който я прави толкова добра.

 

„Момчето си отива“ – вечният символ на първата любов

 

SKIF припомня емблематичните игрални филми по сценарии на писателя Георги Мишев.

„Мистър Джоунс“ на Холанд: 100-годишната рецепта на Сталин за геноцид в Украйна

 

Лъсва и образът на охранената журналистическа гилдия на чуждестранните кореспонденти, базирана в Москва.

За „Денят на истината“, посланията му и оценките за него (ревю)

 

Да не изпаднем в познатата ситуация на наши колеги, които през 1967 г. скъсаха от критики Чаплин за „Графинята от Хонконг“, без да знаят, че ругаят последния му филм...

Да извайваш музика

 

Разнопосочни размисли, извикани от концерта на диригента на Берлинската филхармония Кирил Петренко със Софийската филхармония (зала „България“, 4.VI.2026 г.)

За насилието и съпротивата (ревю)

 

„Комунистическите концлагери и политическите затвори в България. Справочник" на Борислав Скочев в едно от най-правдивите, демократични и хуманни изследвания, от които обществото ни има крещяща нужда.