Римска Галия, лятото на 177 година след Христа. В амфитеатъра на Лугдунум (днешен Лион) едно осемгодишно момче се е свило до портата към арената и слуша ръмженето на хищниците, примесено с предсмъртните стенания на осъдените християни. Скоро и неговата майка ще бъде разкъсана от мечка, а то няма да забрави това и години по-късно ще търси справедливост.

Така започва новият исторически трилър на Ирина Вагалинска „Деултум посреща Свирепия“, втора книга от поредицата „Провокирано от археологията“ (ИК „Ноус“). След успеха на първата – „Мистерии в Хераклея Синтика“, авторката отвежда читателя в Деултум (най-стария римски град на територията на днешна България), където през март 202 г., по време на посещение на император Септимий Север, се развива основното действие в романа. Severus може да се преведе като Жестокия или Свирепия – и има защо; по онова време венценосецът и семейството му се завръщат след дълъг престой в Египет и Сирия, преминавайки през Тракия на път за Рим. През същата 202 г. императорът издава едикт, насочен срещу разпространението на юдаизма и най-опасната му „секта“ – християнството. Как ли биха го приели последователите на Иисус в града, където е открито най-древното археологическо свидетелство за присъствието на християни по нашите земи? 

Въпросното свидетелство под формата на навита на руло сребърна пластина с издраскан кръст като първа буква от името на Христос е сред реалните артефакти, вплетени в сюжета. Някои от другите са златна обица с фалшиви перли, елемент от щит на Минерва с релефна Гигантомахия, амулет с изображение на почитания от гностиците Абрасакс, парче от каменен афиш за таврокатапсия (борба с бикове) и още интересни надписи от края на II – началото на III в. сл. Хр. 

В античен Деултум наистина е имало амфитеатър, място за провеждане на ловни и гладиаторски игри, съответно и за развитие на една от основните сюжетните линии. Но не всички сблъсъци стават там, на арената – част от битките в романа са подмолни, макар и не по-малко жестоки. Защото от изворите за епохата изплуват сведения за дълбок конфликт между преторианския префект Гай Фулвий Плавциан и втората императорска съпруга – августа Юлия Домна. Той я обвинява в разврат, а тя него – в заговор за завземане на властта. 

Кой е надделял и как? През април 202 г. наследникът на престола Каракала се жени за дъщерята на преторианския префект –  Плавцила, но през 205-а нейният баща все пак е обвинен и екзекутиран. Шест години по-късно Юлия Домна преживява ужаса да види как по-малкият ѝ син Гета пада убит в краката ѝ по заповед на по-големия – Каракала. 

„Деултум посреща Свирепия“ не стига до тази развръзка, но подсказва какво може да е довело до нея. Отношенията между членовете на императорското семейство са реалистично предадени и не по-малко завладяващи от битките на арената. А сред героите на романа има не само хора от властта, гладиатори и преторианци; читателят ще се срещне с още интересни персонажи, между които фалшификатор на зарове, шпионин под прикритието на войскови снабдител и красива либертина с ревнив господар. 

След финала на романа и тази книга прокарва паралели между трилъра и изследванията в „Истина или измислица“ – документално четиво с цветни илюстрации на археологически находки от Деултум. 

Премиерата на трилъра ще е на 14 октомври от 18.30 ч в "Яйцето" на СУ заедно с мултимедийна презентация на археологическите открития на екипа на проф. д-р Людмил Вагалински.

 Skif.bg публикува уводните думи на авторката:

Dictum factum

Горната фраза е на латински и може да се преведе като „Речено – сторено“. Сложих я за заглавие на предговора по три причини. Първо, защото латинският е езикът на повечето от героите ми в тази книга. Второ, за да подчертая, че си изпълнявам обещанията. И трето, за да почета паметта на преподавателя по класически езици в СУ „Св. Климент Охридски“ д-р Красимир Банев, който преди много години не ме скъса на изпита в първи курс, а имаше всички основания да го направи.

Обърках ли ви? То е от любов към ребусите, иначе не харесвам претенциозното писане. 

„Деултум посреща Свирепия“ е вторият исторически трилър от поредицата „Провокирано от археологията“, която започнахме с издателство „Ноус“ през 2024 година. Обещах да го напиша, преди да си изясним какво ще стане с  първия – „Мистерии в Хераклея Синтика“. Започнахме плахо, с бутиков тираж. Не знаехме как ще реагират читателите на роман, стъпил върху реални факти от археологическо проучване, написан от дебютант. 

Сега „Мистерии в Хераклея Синтика“ се превежда на английски, на френски и на немски език. С гръцкия превод се е заел един от синовете на споменатия д-р Банев – Генчо Банев, преподавател в Атинския университет, историк и археолог, носител на наградата „Паисий Хилендарски“. След три допечатки на българското издание, едно предложение за филмиране и много срещи с фенове вече сме по-уверени в посоката с моя издател, съпруг и партньор в популяризирането на археологическите открития проф. д-р Людмил Вагалински. 

  Междувременно другият ни общ проект – медийна платформа Archaeologia Bulgarica, счупи собствения си рекорд от 2024 г. (1,8 млн.) с над 5,5 милиона гледания/четения само за един месец – през юли 2025-а. Радваме се, че с наша помощ Хераклея Синтика стана световно разпознаваем обект – и археологически, и туристически. Но сме в дълг пред Деултум, най-стария римски град на територията на днешна България.

Людмил е научен ръководител на цялостното археологическо изследване там още от 2003 г., води и разкопките на крепостта край с. Дебелт, община Средец, област Бургас. Сред проучвателите на Националния археологически резерват „Деултум – Дебелт“ трябва да изброя и други археолози, сърцати като него – Красимира Костова, доц. д-р Иво Чолаков, доц. д-р Христо Прешленов; спокойни са, че с разчитането на надписите (и там, както в Хераклея) се занимава епиграф с опита и усета на д-р Николай Шаранков. Всички те периодично публикуват резултатите от разкопките, така че за мен остана да си избера периода и да реша кои реални (арте)факти и личности да забъркам в моя втори исторически трилър.

Не се колебах дълго: най-интересните за широката публика находки от Деултум са от края на II – началото на III век, включително двата забележителни амулета: обкованият в злато хелиотроп с името на Абраксас/Абрасакс и навитата сребърна пластина, скрила името на Христос (най-древното археологическо свидетелство за присъствието на християни по нашите земи). По онова време галилеяните, както ги наричат езичниците, са преследвани, а не преследвачи – за разлика от периода в края на IV век, когато се развива действието в „Мистерии в Хераклея Синтика“. Реших се и на допълнително предизвикателство – да смеся измислените персонажи с известни исторически фигури, а сред тях и император с неговото семейство. 

Става дума за Септимий Север, чието прозвище влезе в заглавието на книгата: Severus може да се преведе като Жестокия или Свирепия – и има защо, ще потвърди един от най-добрите познавачи на биографията му у нас,  проф. д.и.н. Диляна Ботева. В началото на 202 г. той преминава през Тракия на път за Рим, след близо двугодишно пребиваване в Египет и Сирия Палестинска. През същата година венценосецът издава важен едикт, чието съдържание не е запазено; предполага се, че с него Септимий Север е искал да ограничи разпространението на юдаизма и най-опасната му „секта“ – християнството. Как ли биха го приели галилеяните в Деултум? 

И още нещо: от изворите за епохата, колкото и противоречиви да са те, изплуват сведения за продължителен остър конфликт между преторианския префект Гай Фулвий Плавциан и втората съпруга на императора – августа Юлия Домна. Той я обвинява в системен разврат, а тя него – в заговор за завземане на властта. Кой е надделял и как? 

Историята не ни е оставила подробности, но макар че през април 202 г. наследникът на престола Каракала се жени за дъщерята на преторианския префект –  Плавцила, през 205-а бащата е обвинен и екзекутиран. За жалост, Юлия Домна не е имала много време да се радва на по-спокоен живот. През 211 г., след смъртта на Септимий Север, завещал империята на двамата им синове, тя преживява ужаса да види как по-малкият – Гета, пада убит в краката ѝ по заповед на по-големия. И въпреки това остава близка с брат му Каракала, пратил убийците, за да остане единствен на престола! Чак докато и той загива на свой ред… 

В „Деултум посреща Свирепия“ не стигнах до тази развръзка, но опитах да покажа развитието на отношенията, довели до нея. А за да е още по-динамично (да има екшън, както казва Людмил), си представих, че в деултумския амфитеатър организират таврокатапсия (борби с бикове), венацио (лов на арената) и гладиаторски битки в чест на 13-ия рожден ден на Гета. Постарах се съперничеството между него и брат му да си проличи в разнообразни ситуации; изложих ги на смъртна опасност с помощта на диви зверове и на измислен, но все пак правдоподобен герой – син на разкъсана от мечка християнка, който жадува да отмъсти. А дори и след като той е разкрит и пратен в тъмница, някой ще смеси виното с отрова… 

Няма да разказвам повече, за да не разваля изненадите, колкото са останали. Ще добавя само, че сред основните персонажи има не само знатни гости от столицата, преторианци, гладиатори и венатори, но и сприхав местен аристократ, влюбен и ревнив почти колкото Шекспировия Отело.

Приятно четене!

Ирина Вагалинска

23 август 2025 г.

 

  • ВОЙНАТА

    Четири години от онзи февруари. Поклон пред Украйна!

     "Е, днес се навършват четири години след онази „една седмица“, в която Русия щеше да „свърши с Украйна“. Четири години, през които станахме свидетели – всички станахме свидетели, дори онези, които и до днес не искат да го признаят – на появата в нашия съвременен свят на един невероятен, буквално умоневместимо героичен народ..." - Калин Янакиев

 

„Жената е най-могъщото същество в света – и от нея зависи да насочи мъжа натам, накъдето иска да го поведе Господ Бог.”

Хенрик Ибсен

Прочетохте ли коледните романи на Антъни Хоровиц?

 

За филолозите четенето на роман на Хоровиц предоставя още едно удоволствие – да разглобяваш творбата и да търсиш скрития механизъм, който я прави толкова добра.

 

„Момчето си отива“ – вечният символ на първата любов

 

SKIF припомня емблематичните игрални филми по сценарии на писателя Георги Мишев.

„Мистър Джоунс“ на Холанд: 100-годишната рецепта на Сталин за геноцид в Украйна

 

Лъсва и образът на охранената журналистическа гилдия на чуждестранните кореспонденти, базирана в Москва.

Едно впечатляващо изследване за българската литературна класика в киното

 

„Българската литературна класика във филмовото изкуство“ е стойностна, качествена и респектираща книга – явление в нашето съпоставително изкуствознание

 

Оръжие срещу неинтелигентността (ревю)

 

„Фотий Философът" от Смилен Марков - по-тънка от косъм, по-здрава от диамант: нишката на православната спекулативна теология...

„Брънч за начинаещи“ – с усмивка и благодарност (ревю)

 

По всичко личи, че публиката у нас е зажадняла за положителни емоции и добро настроение, което гарантира големия успех на филма на Яна Титова.