Почина писателят и преводач Любомир Николов. Отишъл си е преводачът на Толкин, превел над 100 книги, от Хемингуей, през Саймък до Стивън Кинг, носител на десетки награди, бащата на жанра книги-игри в България, автор на фантастични и фентъзи книги, създател на думи и светове, съобщи на страницата си във Фейсбук Светлозар Желев, директор на Националния център за книгата в НДК.

Любомир Николов е автор на книги в жанровете фантастика и фентъзи, роден е на 10 януари 1950 г. , сочи справка на отдел "Справочна" на БТА. 

Поклонението ще се състои в сряда, 24 юли, от 11:00 часа, на Централни софийски гробища, се посочва в публикация на издателство "БАРД".

Работил е в Българската национална телевизия, в Централния съвет на българските профсъюзи, в сп. "Криле" и в периодичния печат. След 1991 г. е преводач и писател на свободна практика. Автор е на множество приказки за деца, фантастични разкази и романи. Първият български автор на книги-игри. Под псевдонимите Колин Уолъмбъри и Тим Дениълс е автор на над 30 книги. Превежда книгите "Властелинът на пръстените", "Силмарилион", "Недовършени предания" и "Децата на Хурин" на Джон Роналд Руел Толкин. Носител на наградите за фантастика "Еврокон" за "Червей под есенен вятър" (Франция, 1987), награда от Съюза на преводачите в България (1991) за епоса "Властелинът на пръстените" и др.

  • ПЪТЕПИС

    "Утре не съществува. Има само днес" - Карибите отвътре

    • Доминиканците са благи и добронамерени хора;
    • Майката тук е на почит, от бащите никой не се интересува, защото майката на децата е сигурна, а бащата никога не е;
    • В Доминикана вечерно време се кара само на дълги светлини. 

„У дома в кухнята виси нож от снимките на „Фатално привличане". Най-добрият начин да напомни на обкръжаващите, че не трябва да обиждат жените.“

Глен Клоуз, американска актриса, родена на 19 март преди 78 години

Европейски дни на наследството: В историческите музеи в Плевен и Бяла Черква

Skif.bg горещо препоръчва за посещение и двете места

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

Когато залогът е по-голям от живота…

Сюжетът на „Залог“ е поднесен увлекателно и непосредствено, но в него има излишна орнаменталност – дразнят протяжните сцени в чифлика на Паница, с неизбежните хора , песни и гърмежи, напомнящи стилистиката на Миклош Янчо, разкриването и овладяването на заговора напомня нощно театрално шоу...

Един философ разговаря с вечността: Октавиан Палер на български

Сборникът с есета „21 въображаеми писма до 21 велики мъже“ е своеобразна игра с философията и живота на творците, в която игра всичко се променя...

 

 

В традициите на френската кинокласика: „Анора“ като вариация на „Богат, беден“ 

 

Лентата е отличена със „Златна палма“ в Кан, има едно отличие на БАФТА  - за кастинг и  „Оскар"-и - за най-добър филм, режисура, сценарий и монтаж.