АМЕЛИЯ ЛИЧЕВА, "Литературен вестник"

„Лабиринт“ безспорно се наложи като едно от издателствата, които представят на български някои от най-значимите съвременни писатели. Само за броени месеци пуснаха сборник с разкази на Мариана Енрикес, която в момента е сред най-интересните гласове в съвременната литература, и роман от Бенхамин Лабатут, който пък има признанието и на критиката, и на читателите и влиза във всички класации, които сочат най-знаковите днешни писатели. Подчертавам това, защото в сегашното масово подчинение на комерсиалното трябва да отчитаме наличието на издателства, които отстояват високи критерии и с избора си на заглавия действително се борят да култивират вкус. И не на последно място, избират автори, които говорят на съвременния човек тук и сега, показвайки, че добрата литературата все повече е обяснение на света, в който живеем. Заглавието на романа на Лабатут е директна реплика на тази претенция.

„Кога престанахме да разбираме света“ и е, и не е обичайна книга. Тя е от тези романи, които можем да определим като факшън – те намесват реални личности като персонажи, опират се на факти и реални истории и при тях трудно се преценява къде свършва истината и започва измислицата. Сред майсторите на този тип писане са Зебалд, Даниел Келман, а малко по-общо – това е линията в съвременната литература, която знае добре, че е хубаво писането да носи и експертни знания на читателите, както и наистина да помага за формирането на един по-ясен поглед към настоящето.

Подобно на Зебалд Лабатут представя своя модел за историята като цикличен, а не като линеен, което не пречи на събитията да вървят стремглаво към бедствието. Подобно на Келман пък е хипнотизиран от математиката, от просвещенската вяра в разума, но съзнава и краха ѝ. Казваме, че книгата е и необичайна обаче, защото тя мери дозата фактологичност и първата ѝ глава например, по думите на самия автор, изобщо не съдържа фикция. А после постепенно разширява зоните на фикционалното. Необичайна е и в желанието си да бъде своеобразна енциклопедия на научното, на достиженията във физиката и математиката, да се държи като сбор от философски фрагменти.

И нещо, което не е за подценяване – сред едно широко тиражирано писане, което все повече залага на „емоционалния рекет“ (по наблюдението на Дария Карапеткова), на сантименталното и личното, това е роман хладен, разчитащ на дистанцията, на красивия ум, на знанията, да го подчертаем отново. И точно тези знания разтърсват читателя и го водят до прозрения, които са много по-трагични и безнадеждни, защото те засягат не просто отделния човек, а света като цяло – в неговата направа, устойчивост, същност.

 

Та какъв е този свят, който е толкова разтърсващ, и защо?

Бенхамин Лабатут е чилийски писател, роден през 1980 г. в Нидерландия. Живее в Чили, пише на испански. Романът му „Кога престанахме да разбираме света“, финалист за Международния „Букър“ през 2021 г., пресича в тъканта си историите за някои от най-големите открития в областта на физиката, математиката, на науката като цяло, случили се основно през ХХ век. Сред главните фигури е Фриц Хабер, германски химик от еврейски произход, който разработва процес за получаване на амоняк от азот във въздуха, за да се използва като тор – иновация, която му носи Нобелова награда и като предотвратява глада, вероятно е спасила живота на милиони хора. Но той също така е и пионер в използването на газовите атаки и е отговорен за някои от най-страшните ужаси на Първата световна война, както и за производството на пестицид с водороден цианид, който е пряк предшественик на Циклон Б., използван в лагерите на смъртта по време на Втората световна война.

Същият този Хабер в предсмъртното си писмо признава вина не за избитите хора, а за това, че заради изобретенията му бъдещето ще е на растенията, не на човека. Друг важен персонаж е Карл Шварцшилд, физик, предложил първите точни решения на уравненията на Айнщайн за общата теория на относителността и развил теорията за сингулярността, която никак не се харесва на приятеля му Айнщайн. Но неговото предсказание за появата на черните дупки е доказано и Айнщайн не може да направи нищо срещу това, макар и основите на физиката да са безвъзвратно разтърсени. Срещаме и двама от големите математици на ХХ век – Александър Гротендик и Шиничи Мочидзуки, които постепенно абдикират от собствените си разкрития и избират отшелничеството, защото осъзнават, казано с думите на Гротендик, че няколко уравнения стигат, за да се случат Хирошима и Нагасаки.

И най-сетне, голяма част от книгата се занимава със споровете между Шрьодингер, Вернер Хайзенберг, Нилс Бор, Айнщайн: спорове, които следят преходите от реалното към възможното, които бележи физиката и които – според Айнщайн – говорят за свят, несъвместим със здравия разум. И всичко това на фона на ужаса, който изпитват големите учени от откритията си, защото прозират колко всъщност опасни са те за света. Неслучайно в книгата, в която – както са забелязали критиците – жените учени, например Мария Кюри, отсъстват, всъщност ключова фигура е една жена – писателката Мери Шели. Защото, както казва Лабатут, тя е предупредила за слепия напредък на науката и за това колко опасна може да е тя за човека. Накратко, знанието, откритията, вървят ръка за ръка с разрушенията и лудостта – и личните, и на света, защото когато се преминават граници, всъщност се раждат само чудовища, както е още във „Франкенщайн“. Затова и книгата на Лабатут е колкото за екстаза от всяко научно откритие, толкова и за цената, която то изисква – от хората, които жертват всичко в преследването му, и от човешкия вид като цяло, който уж придобива все по-мощни инструменти, за да овладее един свят, но този свят продължава да се изплъзва от разбирането и обясненията.

Най-фикционалната глава в книгата е последната – тя представлява диалог между разказвача и самотния градинар, също бивш учен – отново математик, и той избрал отшелничеството. Може би защото знае, че до 20-ина години точно математиката ще е тази, която така ще промени света ни, че няма да знаем какво е да си човек. Проумял е, че вече никой не разбира света и няма теории, които да го обяснят. Защото съвременната наука може и да е заменила мистицизма като път към познанието, но тя е разрушила и цялостното ни разбиране за нашия свят. Така разумът всъщност води не другаде, а към непознаваемото. И може би само природата, обработването на личната градинка, както някога го е мислил Волтер, може да даде смисъл и да научи човека на смирение, което ще му е все по-нужно днес.

 

Бенхамин Лабатут, „Кога престанахме да разбираме света“, прев. от испански Захари Омайников, изд. „Лабиринт“, София, 2024

 

 

  • БЕЗСМЪРТИЕ

    Девизът „Свобода или смърт“ навърши 250 години

    Фразата е използвана за първи път в църква, когато адвокатът и законодател Патрик Хенри държи пламенна реч, за да убеди колонистите от Вирджиния да се подготвят за война срещу потисническата Великобритания

„Опитвам се да не гледам напред или назад, опитвам се да продължа нагоре”.

Шарлот Бронте, английска писателка, родена на 21 април преди 209 години 

Европейски дни на наследството: В историческите музеи в Плевен и Бяла Черква

Skif.bg горещо препоръчва за посещение и двете места

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

„И аз слязох“ - завещанието на Владимир Зарев

 

Писателят стриктно се придържа към евангелския текст, самият той се стреми да бъде стегнат, лапидарен, обран, ефективен, бяга от многословието...

Възродени звездни мигове от оперното изкуство

 

„Запленени от сцената“ от Огнян Стамболиев – книга от портрети на оперни творци

Дневникът на Борис Делчев – разрез на соцепохата

 С какво обаче записките на литературния критик са чак толкова опасни? Двадесет години след първата публикация, когато страстите са стихнали, а и почти никой от действащите лица вече не е сред живите, те вече се четат по друг начин.