МИТКО НОВКОВ, "Портал Култура"

Селски фрагменти XXIII

Дядо ми Димитър, свещеникът, пристига да служи в Бързия (тогава още Клисура) и почти веднага започва строеж на къща. Отчислен му е парцел, селяните помагат. Случва се някъде в края на 20-те години на миналия век. До този момент има три деца, в Клисура му се раждат още три. Те така се и брояха моите лели и чичо – кой е роден в Дръмша и кой в Клисура. Виолета, Костадин и Олга оттатък Балкана, Наталия Фауст и Георги, баща ми – отсам. Не зная какво си е мислел дядо ми за бъдещето на децата си, вероятно му се е привиждало да е общо, като задруга, защото интериорно къщата имаше странно разположение (вече не, брат ми я преустрои). Първият етаж заемат две солидни стаи, с високи тавани, с просторни порти, излизащи на пътя (портите вече ги няма, заменени са с прозорци). Баща ми ми е разправял, че било така, тъй като дядо ми гласил помещенията за представителни магазини на кооперацията в селото, на която той първоначално станал секретар-касиер, а после и председател (което му изяжда главата след 9.IX.1944 г.). По-късно се замислих, че ако е било в действителност така, то моят предтеча рано-рано е предвиждал, че в Клисура няма да е единствено свещеник, но и обществен деятел на местно ниво. Кметът, даскалът и попът, в неговия случай и шеф на кооперация. С други думи, първият етаж на къщата е бил предназначен не за домашно обитаване, а за социални нужди; сборен пункт за общностно организиране. Зад двете големи стаи има широк коридор, завършващ с малка кухничка, и с дървени стълби за втория етаж.

Много си играехме с брат ми на тия стълби: пускаме топче, биличка, и тази, която стигне най-далеч, печели. На втория етаж още стълби, също дървени, водят към тавана, където, за да влезеш, трябваше да повдигнеш дървен капак. И тук идва нещо, върху което много съм размишлявал (то ми навява мисълта за задругата): на втория етаж четири малки стаички, на тавана още две – точно шест: дали пък не са били предназначени за домочадието на дядо, за което той си е представял, че ще ги побере всичките си рожби под един покрив в наистина здраво изградената къща (тя скоро ще навърши сто години, между другото)? Нещо като попска челядна задруга? Не става обаче така: след ранната му смърт (вследствие побой от похитилите властта единофронтовци) най-големият му син Костадин поема неговата епархия, само че се премества в Берковица, а леля ми Вилка (лолка ѝ виках, 15 години по-голяма от баща ми) отива при мъжа си на другата страна на реката, в махалата на Синегалците. Наталия (лолка Талка) се омъжва в началото на 50-те и къщата, построена от дядо ми, лека-полека се поизпразва. Когато съм се родил, в нея вече са били само майка и татко и баба ми Невена, по-късно се появява и брат ми. Живеехме в едната голяма стая, в другата – квартиранти. Чичо ми Фауст починал през 1957 г. и не го помня, а леля ми Олга (лолка Олга) още преди да се родя си намерила съпруг в Бърля, Софийско. Макар че намерила не е точно казано, по-точно намерили ѝ…

 

Не съм твърде наясно кой, предполагам баба ми. Тя, докато беше жива (отиде си през 1967 г.), държеше синовете и дъщерите си със здрава ръка, слушаха я без да гъкнат. Смътно си спомням как веднъж, когато брат ми, някъде на годинка, надуваше гайдата да го изкара майка на двора, баба настоятелно я подкани: „Айде, айде, булка, излазай, доста се е драло детето!“. По същия начин вероятно е управлявала и семейните дела по време на криза. А с дъщеря ѝ Олга кризата е гигантска, направо стряскаща: захваща с един комшия (женен!) забранена любов, още мома, и забременява. Позор! Представям си какъв ужас е обзел роднините – нечуван, немислим, сюблимен! То май поради това историята я научих късно, по смотолевени откъслеци от майка ми, от кака Данче и кака Димитрана, мои братовчедки, и от лолка ми Талка. На час по лъжичка, както се казва, в моя случай лъжичката се проточи с години. Лолка Талка беше най-люта на баба ми, винеше я, че вместо да задържат сестра ѝ с бебето, набързо я пробутали на някакъв бърленски овчарин – вдовец с петима сина. Двете си били много близки още от малки: на една снимка са като момичета заедно, прегърнали се, гледат в обектива с девича наивност и невинност. Обаче Наталия се омъжва, преварва я сиреч, та може би и поради това Олга се поддава на изкушението. За срам на попския род пред цело село! Предполагам, че не са я питали иска или не да се забие в забутаното село Бърля, на г*за на географията (Бърля е в Годечка околия, на няма и километър от границата със Сърбия). Ходил съм като дете – олющени къщи, изровен черен път, рекичка през селото, едва църцореща. Мирише на тор, овце и пърчовина. И на тъмна затънтеност. На събора на Бързия (на 28 август, Голяма Богородица по стар стил) идваха кажи-речи всички бърленчени с кожуси и калпаци. С конете през планината. Лъхаше от тях някаква първичност, автентичност, дивачество чак. Неотесаност, както се казва по нашия край. Но пък екзотични, привличащи ме неустоимо! Закарваха конете на Бръдо и ги спъваха. Махаха им букаите, когато ме учеха да яздя. Запазил съм уроците им за цял живот, макар да не съм се качвал на кон от младежките си години. А като дете яхвах коня си и бях на седмото небе – такова чувство за свобода и волност ме обземаше. Затова много обичах да идват и като наближеше съборът, все питах с нетърпение: „А лолка Олга кога ш’доат?“…

Тя имаше адет – пристигне и кажи-речи веднага на втория етаж на къщата. Там също имаше кухничка, в нея сандък, огромен. По-висок от мен по онова време, с цвят пепел от рози (по-късно научих десена). Стоеше сандъкът все заключен, само тя имаше ключ, държеше го на връвчица на гърдите си. Вадеше го изпод кожуси, елечета, риза – леля винаги ходеше добре облечена, топло да ѝ е (дрехите ѝ, признавам, смърдяха на егрек), и го отваряше. Сандъкът беше натъпкан с черги, одеяла, китеници, забрадки, престилки, чаршафи, пафти, че и наниз пендари – чеизът ѝ. Вадеше всичко едно по едно, разстилаше на пода, галеше ги с ръка, даже им приказваше. Все се въртях покрай нея да я гледам – много ми беше любопитно. Особено харесвах миризмата на нафталин против молците, но също и лъскавите потреби и дрехи вътре, ухаещи на фолклор, извадени сякаш току-що от някой етнографски музей. Питах я това какво е, онова какво е, а тя ми отговаряше с грубия си троснат глас на бърленски диалект, който е по-баш и от бързийския, та едва я разбирах. В Бърля в говора са много повлияни от сръбския. Е, то със сръбския и нашето наречие си прилича, ама тяхното е бетер: „Он ми е чеизо, я че си го зеем, ама нема са…“, обясняваше ми.

Обаче така и не си го взе, не мръдна сандъкът от втория етаж на къщата ни. Нямам обяснение защо, само предположения. Ето едно: може би не се е чувствала докрай невеста, след като набързо я харизват на вдовец с петима сина. И сигурно – разгръщайки чеиза, тихо си е мечтала (въобразявала) друг живот, не толкова първобитен и изнурителен. Макар че с времето навикът ѝ да бае над чеиза изтля, леля Олга все пò заприличваше на бърленка: пиеше ракия като мъж, псуваше и кълнеше, и рядко, много рядко се смееше. Като посегнеше да ме погали, понякога се дърпах – ръката ѝ беше груба и грапава от постоянната тежка земеделска и скотовъдска работа. Цялата ѝ любов се оттичаше към сина ѝ, плод на прелюбодейната ѝ връзка; милееше за него с цялото си сърце и му трепереше като квачка…

Нямам спомен дали е идвала на събора, докато баба Невена беше жива. И изобщо не съм сигурен дали майка ѝ е виждала внука си. Не помня дори дали беше на погребението на баба. В главата ми се върти като че ли не, но има снимки от печалното събитие, които, за жалост, не са ми подръка, за да проверя. Пък може все пак да е била? Така или иначе, това младо, свежо момиче на снимката със сестра си Наталия не съм го виждал никога на живо, пред очите ми винаги се е изправяла недодяланата, вулгарна и леко простееща моя леля (лолка), от която – макар и да я обичах, си ме беше и малко страх. Че и скверно някак чак. Разбира се, нямах представа защо е такава, пък и не съм се задълбочавал – такава, каквато… Едва като попораснах и взех живо да се интересувам от семейната история, понаучих някои неща. Включително тази фамилна „мръсна“ тайна. Баща ми обаче така и дума не обели, когато го питах, а това ме кара да мисля, че вероятно и той е взел участие в затриването живота на сестра си. Но не вярвам самичък да е решил съдбата ѝ, просто е послушал майка си…

Чеизът на леля ми неусетно се разпиля. Един мой братовчед, бако Милчо, пръв посегна, но май с разрешение – син беше на Талка и лолка Олга много го тачеше и много му позволяваше. После аз взех да бърникам, да вадя неща оттам, да ги разстилам като нея, да ги гладя и приглаждам. А от време на време и тя си прибираше това-онова за Бърля. Накрая остана само сандъкът – кух, празен, разбит; чеизът на Олга така и не беше на сватба принесен… Никога.

 

Отиде си мърцина. Като нея…    

 

 

„Мъжете са много по-елементарни, отколкото си представяш, мое скъпо дете. Но това, което се случва в изкривените, объркани умове на жените, може да заблуди всеки.”

Дафни дю Морие, английска писателка, родена на 13 май преди 119 години 

Прочетохте ли коледните романи на Антъни Хоровиц?

 

За филолозите четенето на роман на Хоровиц предоставя още едно удоволствие – да разглобяваш творбата и да търсиш скрития механизъм, който я прави толкова добра.

 

„Момчето си отива“ – вечният символ на първата любов

 

SKIF припомня емблематичните игрални филми по сценарии на писателя Георги Мишев.

„Мистър Джоунс“ на Холанд: 100-годишната рецепта на Сталин за геноцид в Украйна

 

Лъсва и образът на охранената журналистическа гилдия на чуждестранните кореспонденти, базирана в Москва.

Феникс от руините

 

За мащаба на разрушенията в Германия и за параметрите на поражението разказва в книгата си „Вълче време. Германия и германците 1945–1955“ Харалд Йенер. 

„Коса“, мюзикълът

 

Митко Новков за постановката на Пловдивската опера...

 

Поглед към света на Майкъл Джексън (ревю)

 

127-минутният филм "Майкъл" на Антоан Фукуа е едновременно дългоочакван опус за живота на Краля на попа, празник за окото и духа и леко нагарчащ спомен заради политкоректното представяне на историята...