Традицията предимно автори и издателства от Пловдив или свързани с града под тепетата да доминират на националите награди "Христо Г. Данов" се запази и тази година.  Носител на голямата награда "Христо Г. Данов" за цялостен принос в националната книжовна култура за 2021 г. е писателят Георги Стоянов, известен като „Певецът на Тракия и пловдивския край“. Георги Стоянов пише от 60 години и е автор на 15 романа и 7 сборници с разкази.

Престижното отличие му бе връчено лично от министъра на културата проф. Велислав Минеков. Връчването на наградите "Христо Г. Данов" се състоя на тържествена церемония в двора на къщата-музей на Христо Г. Данов в Стария град на Пловдив. Конкурсът е държавен и с подкрепата на общината в Пловдив. Наградите се определят на конкурсен принцип. Жури, в два кръга, определя днаградите в осем категории. Отличието представлява малка пластика, диплом и парична сума.

Ето победителите:

Наградата за българско издателство отиде при "Факел Експрес" ("Творения", автор – Велимир Хлебников). 

 В категорията автор на българска художествена литература бе отличена Бойка Асиова, автор на книгата "Роден на Великден".

 В категорията преводач на художествена литература наградата бе присъдена на Стефан Русинов, за книгите ""Живи" и "Трите тела".

 За автор в областта на хуманитаристиката наградата отиде при Нонка Богомилова, за книгата "Балканите: белязани пътища (1991-2016)".

 В категорията автор на издание за деца е отличен Сотир Гелев, автор на книгата "Приключенията на господин Боровинка по вода и суша".

Наградата художник или дизайн и оформление на книга отиде при Дамян Дамянов, художник на книгите "Метаморфозата" от Франц Кафка и "Приказки на пишещата машина" от Джани Родари.

За представяне на българската книга отличието отиде при "Литературен вестник". 

За библиотечно дело е наградена Мая Николова Димитрова, библиотекар в Национална библиотека "Св. Св. Кирил и Методий“.

---

 

За полученото отличието споделя в “Артефир“ Стефан Русинов:

 “Много е важно издателствата да оставят време на преводачите да работят колкото време им е необходимо. Затова съм благодарен и на двете издателства, с които работихме по тези книги, с които бях номиниран – на “Колибри“ и на “Жанет 45“.

 Те ми дадоха достатъчно време, за да мога да си направя необходимите проверки, да си свърша добре работата, да си обмисля добре препъникамъните, за да се получи възможно най-гладък и хубав текст.“

 За полученото отличието споделя в “Артефир“ Бойка Асиова:

 “Развълнувах се, защото това е голяма награда и трудно се стига до нея. Това е осмата моя книга в издателство “Жанет 45“. Това е моето издателство. Те обгрижват книгите и авторите. Божана Апостолова много хареса тази книга. Тя ми извади душата бързо да я направя. Темата е България и Майка Македония. Чрез съдбата на едно дете. Сираци от Илинденското въстание, за които ирландският благородник Пиърс О'Махони създава сиропиталище и обгрижва, докато стигнат в зряла възраст."

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ПОЗИЦИЯ

    Галин Стоев, режисьор: Живеем в мек вариант на "Коза ностра"

     

    "Ако продължи отглеждането на тази робска стратегия за оцеляване, може би след 100 години тази нация няма да съществува", коментира още Стоев.

     
  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • БЕЗПОДОБНИЯ

    „Масонската ложа и братството на Левски”

    Делото и животът  на Апостола на българската свободата винаги са будили интерес. 

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Рано или късно всеки разбира, че няма пълно щастие, а малцина стигат до обратния извод: пълното нещастие също е недостижимо.“

Примо Леви, италиански писател и преводач, роден на 31 юли преди 102 години

Анкета

Гледате ли културни събития онлайн?

Да - 40%
Не - 50%

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

За романа „Девети“, царското злато, Тодор Живков и пътеките на историята ни

 

Но защо при редактирането й са отпаднали шест глави, които Божилов ядосано вкарва в своя блог и дебело подчертава, че при преиздаването  на романа през 2023 г., когато си възстанови авторските права, книгата ще излезе в автентичния си пълен вид?

Заслуженият успех на „Братя“

 

За силното въздействие на сериала допринесе и още нещо – стегнатият му ритъм, компресираният разказ, умението да се пласира интересна и занимателна история в рамките на около 30 минути.

Уди Алън между „Осанна!“ и „Разпни го!“

 

„Само да вметна“  е дългоочакваното защитно слово на легендарния кинаджия