Фондация „Елизабет Костова” обяви краткия списък на номинираните за наградата „Кръстан Дянков”, която се дава за превод от английски на български на съвременен роман. 

Победителят ще бъде обявен на 10 юли (събота), от 18:00 ч., в  столичния литературен клуб „Перото" (НДК).

Краткият списък с отличените преводачи за наградата "Кръстан Дянков" за 2021 включва:

Бистра Андреева за превода на "Американа"/Americanah с автор Чимаманда Нгози Адичи, издателство "Жанет 45".

Богдан Русев за превода на "Орикс и Крейк"/Oryx and Crake с автор Маргарет Атууд, издателство Orange Books.

Владимир Молев за превода  на "Крехко равновесие"/A Fine Balance с автор Рохинтън Мистри, издателство "Лабиринт".

Владимир Полеганов за превода на "Линкълн в бардо"/ Lincoln in the Bardo с автор Джордж Сондърс, издателство "Лист".

Иглика Василева и превода й на "Сняг"/ Snow с автор Джон Банвил, издателство "Лист".

Стефан Аврамов за превода на "Черен леопард, червен вълк"/ Black Leopard, Red Wolf с автор Марлон Джеймс, издателство "Лабиринт".

Петя Петкова за превода на "Всичко е осветено"/ Everything is Illuminated с автор Джонатан Сафран Фоер, издателство "Лист".

Решението е  взето от жури в състав: проф. д-р Корнелия Славова (СУ „Св. Климент Охридски“), доц. д-р Бойко Пенчев (СУ „Св. Климент Охридски“) и доц. д-р Ангел Игов (СУ „Св. Климент Охридски“). 

Тази година  наградата се връчва с подкрепата на Нели Гипсън и The Tianaderrah Foundation.

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

„Снобите нямат врагове и затова злословят по адрес на всички с надеждата да си спечелят някой.“

Фредерик Бегбеде, френски писател, роден на 21 септември преди 56 години

Анкета

Хареса ли ви концертът на Соня Йончева и Пласидо Доминго в София?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Майер Лански – ангелът с мръсно лице

 

Интерпретацията, която прави Харви Кайтел на Майер Лански е модерна класика, която трябва да се изучава като образец на актьорско майсторство в киноучилищата.

В "Заповед за арест. Как станах враг номер едно на Путин" се оглежда България на ББ

 

"Горещо я препоръчвам на всички – и на русофили, и на русофоби; и на разумно мислещи, и на изначално предубедени; и на силно ангажирани, и на напълно безразлични; и на много информирани, и на малко знаещи" - ревю на Николай Слатински

Дуилиу Замфиреску, за когото изкуството не бива да репродуцира действителността

 

Трилогията на класика представя и участието на северната ни съседка в Руско- турската война от 1877- 1878 г.