След като стана ясно, че куклените театри в страната не могат да покрият нормата, поставена от Министерството на културата, в сряда правителството повиши с 50 стотинки дотацията да всеки продаден билет. 

Досега те получаваха субсидия от 2.50 лв. за всеки лев приходи от продажба на билети, колкото е помощта и само за драматичните продукции. Сега тази сума се повишава на 3 лв. За останалите представления няма промяна - по 2,50 лв. за 1 лв. приходи. Всичко това е отчетено като голяма реформа. 

"Новият начин на изчисление на полагащата се субсидия - на базата на реално реализирани приходи от продажба на билети, беше въведен от средата на 2015 г. Чрез него бяха преодолени някои от установените слабости във финансирането на държавните културни институти от сценичните изкуства, създадоха се условия за пълна прозрачност при определяне размера на субсидията и се създадоха условия за навременен контрол върху дейността и финансовите резултати на институтите", пише в съобщението на правителствения пресцентър. Уточнява се, че се очаква "по-голямо многообразие на предлаганите продукти, усъвършенстване на мениджмънта и увеличаване на броя на зрителите".

Истината е, че прословутата реформа във финансирането на театрите ги докара до фалит, а при счетоводното отчитане на миналата година част от тях бяха заплашени със закриване. Тогава министерството на културата беше засипано с декларации колко абсурдна е методиката на финансиране и колко дискриминирани са провинциалните театри, които получават по-ниска субсидия от столичните. В некултурните времена, в които живеем, съсипването на малкото културни средища извън София е безобразие. От Врачанския театър обясниха, че за да са на печалба, трябва да вдигнат билета на 250 лв.  

С постановлението си от сряда правителството е създало и нов субект - "Театрално-музикални продуцентски центрове", които ще получават по 6 лв. за 1 лв. реализиран музикален продукт и по 2,50 лв. за 1 лв. приходи от стандартна пиеса. Това очевидно е спасяване на пожара с оперетата в София и операта в Стара Загора, които доскоро също бяха заплашени да се превърнат в открити сцени, тоест разпуснати.

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ЗОВ

    Райна Кабаиванска: Ваксините са едно голямо чудо, което ще ни спаси

    "Най-важната ми роля е на преподавател на старите италиански оперни традиции", казва оперната певица

     
  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Културата е замислена не като игра и не от игра, а в игра.“

Йохан Хьойзинха, холандски филолог и историк, роден на 7 декември преди 149 години

Анкета

Ходите ли на културни събития, откакто се изисква сертификат?

Да - 27.6%
Не - 65.5%

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

В „Мъжът с червеното палто“ Барнс е великолепен, в най-добра форма

 

Коментар на литературния критик Митко Новков

„Домът на Гучи“ – плюсове и минуси     

                        

Получил се е красиво заснет, равен и протяжен филм, който не може да живне дори и с документално точно пресъздаденото убийство на Маурицио Гучи на 27 март 1995 г. - ревю от Борислав Гърдев

"Любов като обувка, любов като чадър" - истинско пътуване във времето и пространството

 

Преводачът Огнян Стамболиев за новата книга на Матей Вишниек