НИКОЛАЙ ИЛИЕВ

Португалският нападател Кристиано Роналдо е един от най-емблематичните футболисти в новата история. Метросексуалният голмайстор на „Реал Мадрид” е боготворен от едни и мразен от други, но не оставя никого от феновете на най-великата игра безмълвни. Именно поради тази причина неговата първа биография, преведена на български език – „Мания за съвършенство” от Лука Кайоли – се очакваше с голям интерес. 

Усилията обаче както на италианския журналист, известен със спортните си книги, така и на издателство „Интенс”, са меко казано разочароващи. Книгата е объркваща, повърхностна, фактологически неточна, с абсурден превод и структура. Авторът Кайоли доказва, че известността му се дължи на липсата на амбиция и интелект у масовия читател.

Биографията съвсем кратко брифира детството на звездата в бедния португалски регион Мадейра. Читателят бързо е запознат с невероятния талант на голмайстора, за който Кайоли държи да напомни на всяка страница. Проследени са накратко дните в „Спортинг Лисабон”, като фокусът е върху трудния начален период на 12-годишния Роналдо в школата на португалския гранд. Липсват обаче детайли, текстът е празен откъм емоционалност и дълбочина.

Малко повече място е отделено на периодите в колосите „Манчестър Юнайтед” и „Реал Мадрид”. Най-разочароващото е, че нищо от написаното не е информация, която да не може да се намери след кратко сърфиране в интернет. Кайоли изгражда труда си около информация в „Уикипедия”, публикации в британската и испанската преса и хвалебствия. Няма интервюта с Роналдо, няма изказвания от страна на неговите близки и/или приятели и познати, с изключение на кратки заявления за неговото величие. Никаква информация от „кухнята” на клубовете, в които Кристиано е играл, взаимоотношения с колеги, треньори и ръководители, жени, с които е бил и т.н. Читателят по никакъв начин не се запознава по-добре с личността на играча. 

 Тъжната равносметка е, че изданието не си заслужава да се чете и е подходящо единствено за тийнейджъри до 16-годишна възраст, които са върли фенове на нападателя.

Картинката става още по-плачевна с превода на книгата на Кайоли. Моментално личи, че превеждалият текста няма нищо общо с футболната игра. Твърдения като това, че някой отбелязва гол с пас, или че Роналдо прави задна ножица край тъчлинията са смехотворни. Сред останалите объркани термини са среден пас, дълъг пряк свободен удар и др. Името на треньора Карлош Кейрош е изписвано и като Куейрос и като Кейрош. Това са само малка част от неточностите. 

Финалната равносметка е, че „Роналдо: Мания за съвършенство” е един нискокачествен продукт. Феновете на футбола, които се интересуват от живота на Кристиано Роналдо, трябва да се насочат към чуждоезични публикации и видеоматериали.

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

„Да живееш без някои от нещата, които искаш, е неразривна част от щастието.“

Бъртранд Ръсел, уелски философ, роден на 18 май преди 150 години

Анкета

Подпишете се в подкрепа на украинския народ!

Путин е престъпник! - 89.2%

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Нагоре по обратния път 

 

Литературните умения на един професор по право

Гледайте “Второто освобождение”

 

Ние винаги на 1 февруари отбелязваме гибелта на жертвите на Народния съд и избиването на интелектуалния елит. Но всъщност чрез този филм ще разберете много по-страшното за бъдещето ни пречупване на българската нация - което виждаме и днес с реакциите на войната, с хилещите се емотикончета на снимките от Буча, в речника на водещите ни политици.

Автопортретът на Иван Добчев

 

Единайсет ескиза – така са наречени частите, на които е разделена книгата и всяка разказва етап от живота на режисьора