Френското издателство Editions de Fallois подготвя  за печат сборник с разкази от Марсел Пруст, които авторът запазил заради "дързостта им”, съобщи „Гардиън”. Акцент в тях е хомосексуалността и са писани през 90-те години на XIX век. Тогава французинът е в началото на писателската си кариера и събира свои разкази и стихотворения за сборника си "Удоволствия и дни" (Plaisirs et les jours). Въпреки това той решава, че няма да включи въпросните произведения в него.

Щекотливите разкази са открити през 50-те години на миналия век от изследователя на Пруст Бернар дьо Фалоа. Сборникът на издателството Editions de Fallois е със заглавие Le Mystérieux Correspondant ("Мистериозният кореспондент") и ще е в продажба от 9 октомври тази година.

Редакторите на издателството казват, че разказите са смесица от приказки, фантазия и диалози с мъртвите като според тях те са подготовката към шедьовъра на Пруст "По следите на изгубеното време", излязъл в 7 тома между 1913 и 1927 г.

"Те са пазени в тайна - писателят никога не е говорил за тях. Пруст съзнава своята хомосексуалност по един мрачен начин - като проклятие, а това е интимният дневник, който той не би могъл да напише", подчертават от Editions de Fallois. 

Пруст не е искал да признае публично своята хомосексуалност и веднъж дори имал  дуел с критик, който твърдял, че той е обратен. 

Редактор на "Удоволствия и дни" (Plaisirs et les jours) е Люк Фрес. Книгата е 176 страници и с публикуването й ще бъде отбелязана 100-годишнината откакто френският писател получава най-голямото литературно отличие във Франция - "Гонкур", за втория том от "По следите на изгубеното време" - "Запленен от момичета в цвят".

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ПОЗИЦИЯ

    Галин Стоев, режисьор: Живеем в мек вариант на "Коза ностра"

     

    "Ако продължи отглеждането на тази робска стратегия за оцеляване, може би след 100 години тази нация няма да съществува", коментира още Стоев.

     
  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • БЕЗПОДОБНИЯ

    „Масонската ложа и братството на Левски”

    Делото и животът  на Апостола на българската свободата винаги са будили интерес. 

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„За да бъде актьор, човек трябва да е устойчив като старите обувки.”

Пиърс Броснан, ирландски актьор, роден на 16 май преди 68 години

Анкета

Гледате ли културни събития онлайн?

Да - 40%
Не - 50%

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Уди Алън между „Осанна!“ и „Разпни го!“

 

„Само да вметна“  е дългоочакваното защитно слово на легендарния кинаджия

Голата истина за група „Жигули“

 

За каква криза може да се говори в родното ни кино, дори в днешните условия, след като имаме такъв талантлив и плодовит режисьор?

Прозренията на Александър Шурбанов

 

 Думи за юбилейната книга на поета от Огнян Стамболиев