Израелският професор по история Ювал Ноа Харари, автор на два международни бестселъра – "Sapiens. Кратка история на човечеството" и "Homo Deus", призна пред „Newsweek“, че преработва последната си книга „21 урока за 21-ви век“, за да може да бъде публикувана и на руски език.  Причината е, че критиките към президента Владимир Путин са твърде силни и затова тя няма как да стигне до руските читатели. За сметка на това критиките ще бъдат насочени към американския президент Доналд Тръмп.

Проблемът в книгата „21 урока за 21-ви век“ е начинът на тълкуване на руската инвазия в Крим през 2014 г.

Ето и позицията на  Ювал Ноа Харари, публикувана в „Newsweek“:

„Аз правя всичко възможно, книгите ми да достигнат до различни хора по света, а не само до четящите в западните демокрации. Идеите и темите, за които пиша - от човешката еволюция до опасността от изкуствения интелект - са от значение за всички хора, за да се посрещнат предизвикателствата на XXI век...

За да могат идеите и посланията ми лесно да достигат до хора от различни страни и култури, през годините съм упълномощавал и дори инициирал адаптации на всички мои книги за различни аудитории. Адаптациите отчитат различните културни, религиозни и политически среди. Ако можех, бих пренаписал книгите си до основи за всяка страна, но това очевидно надхвърля моите възможности. Когато правя адаптации, моят водещ принцип е да адаптирам примерите, които използвам, за да обясня моите идеи, но никога да не променям самите идеи. Целта на примерите е да се изяснят нещата. Ако един пример създава бариери пред разбирането, а не яснота, най-добре е да замени този пример.

По същия начин в случаите, когато имах основание да смятам, че използването на чувствителен пример може да доведе до пълна забрана на книгата в дадена страна, разреших местна адаптация на текста. С други думи, аз се съгласих да заместя чувствителния пример с по-малко чувствителен, при условие че промяната не е причинила някаква промяна на основната идея, която трябваше да изясни примерът. Това се случи с примера на руското нашествие в Украйна в моята последна книга "21 урок за 21-ви век", която имаше за цел да илюстрира използването на дезинформация и „фалшиви новини“. Бях предупреден, че моето описание на тези събития вероятно ще доведе до забрана на книгата в Русия. Така че бях изправен пред три възможности. Една от възможностите беше да променя описанието ми, така че да отговаря по-точно на официалната руска версия на събитията. Това категорично отказах да направя. Друга възможност беше да се откажа от възможността да се достигне до читателите в Русия. Третият вариант е да променя примера на по-малко чувствителен и това е опцията, която избрах. Размисълът не беше финансов (руският книжен пазар не е особено доходоносен). Основното съображение беше да се достигне до руските читатели с послания за опасностите от диктатура, краен национализъм и религиозна нетърпимост. Одобрих няколко други промени в руското издание, но можеше да има и малки неоторизирани промени в терминологията, особено след като няма превод, който да е идентичен с оригинала.“

ЮВАЛ НОА ХАРАРИ (43) е завършил  "Ийдж Колидж", Оксфорд, а преди това е специализирал средновековна и военна история в Еврейския университет в Йерусалим. Става известен през 2014 г., когато "Sapiens" – книга, написана по въвеждащия му курс по история в Ерусалимския университет, е преведена на английски и добива огромна популярност. Книгата изследва човешката история през макропоглед и защо Homo sapiens става толкова доминиращ вид. 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ПОЗИЦИЯ

    Библио-сарайският синдром

    В България проруската Пета колона е проникнала масово в парламента, правителството, президентството (особено!) и в съдебната система. Ние сме единствената страна в ЕС и НАТО, начело на която стои отявлен прорашистки държавен глава

„Шекспир е правилният път за всички умове, които са изгубили равновесие“.

Джеймс Джойс, ирландски писател, роден на 2 февруари преди 141 години

Анкета

Подпишете се в подкрепа на украинския народ!

Путин е престъпник! - 89.2%

Европейски дни на наследството: В историческите музеи в Плевен и Бяла Черква

Skif.bg горещо препоръчва за посещение и двете места

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

Поетът Кирил Кадийски - блъф и метафори

 

Поетическият език в творбите му често достига, а и преминава оттатък напрегнатата граница на допустимото или по-скоро на приетото по „канона”, за художествено

Двете тела на императрицата: „Корсаж“ 

 

Образът на Сиси е неравен: тя живее с травмите си вече десетилетия – смъртта на дъщеря й се появява само под формата на обвинение от страна на императора

Филмът "Ботев": номерът не мина

 

Обществото се почувства засегнато, заваляха критики. Но хубавото на филма „Ботев“ е реакцията срещу него. Тя показва, че българската аудитория вече ясно различава пропагандата от изкуството в подходите към историята