Полският институт в София и издателство „Black Flamingo Publishing” ще представят на 11 юни от 19 ч в камерната зала на Младежки театър „Николай Бинев“ „Различното патенце и … други, не само приказки”. Антологията на съвременните полски пиеси за деца и младежи е публикувана с подкрепата на Полския институт.
Водещи на премиерата ще бъдат проф. д.н. Виолета Дечева - преподавател по теория и история на театъра в Нов български университет, и драматургът Михаил Байков. Aктьорите Александър Хаджиангелов, Юлиян Петров и Ярослава Павлова ще прeдставят фрагменти от пиесите „Eликсир на старостта” на Лиляна Бардийевска, „Различното патенце“ на Ивона Кушяк и Цезари Жолински и „Приказка за щастието” на Изабела Дегурска.
Книгата е издадена по случай Годината на полския театър. Тя включва 10 пиеси на следните автори: Изабела Дегурска, Мачей Войтишко, Лиляна Бардийевска, Марта Гушньовска, Малина Пшешлуга, Роберт Ярош, Ивона Кушяк и Цезари Жолински. Преводите на пиесите са дело на Елжбиета Ейсимонт, Антоанета Попова, Божко Божков, Правда Спасова и Вера Деянова. Съставителство и предговор – Збигнев Руджински, редактор – Вера Деянова. Aвтор на проекта на корицата е проф. Лех Майевски.
„Творбите се отличават със значима, универсална проблематика, необикновена фантазия, задълбоченост и разнообразие в трактовката и представянето на света, фин хумор, игра със словото. Те са привлекателни, отговарят на очакванията на децата и младежите, отнасят се с необходимото уважение към интелигентността и особената чувствителност на тази огромна част от театралната зала. Пиесите се радват на възхищението и одобрението от страна на родители и педагози, удостоени са с вниманието на критиката и журитата, които в различни издания, конкурси и фестивали ги отбелязват по достойнство и награждават. Всичко това свидетелства за напреднал процес на демонтаж на стените на гетото, отделящо изкуството за деца от изкуството за възрастни.
Представителен подбор от нова и най-нова драматургия, която преодолява традиционните образци и схеми, действа на въображението и вдъхновява за създаването на нов език в театъра за деца, ще намерите в тази антология. Дали към кръга на почитателите на съвременните полски театрални пиеси за младата аудитория ще се присъединят и режисьорите, творците на детския театър в България? Пожелавам както на тях, така и на всички читатели на този сборник приятно четене!”
Збигнев Руджински