Софийското издателство „Изток – Запад” получи една от осемте награди за превод за 2015 г., учредени от Министерството на културата  на Италия под патронажа на президента на републиката. Отличията бяха общо 8 - четири специални и четири редовни.

Сред специалните единственото наградено издателство бе „Изток-Запад”, другите отидоха при трима преводачи: французин, италианка и македонка. Имаше още две награди на издателства – „Делурогало” и „Несун Догма” - и двете италиански, удостоени с редовните награди на страната си.

Церемонията по връчването се състоя на 18 март в Рим в библиотека „Анджелика”. Тя е основана през 1604 г. и е първата библиотека, отворена за широката публика. Зашеметяващата зала „Ванвители” в продължение на повече от 400 години е била място за срещи и културен обмен между хора от различни страни, носители на разни езици и култури. 

Комисията, оценяваща работата на кандидатите, се състои от 19 души, излъчили жури с председател проф. Франко Буфони, преподавател по английска литература и сравнителни литератури в университета на Касано, проф.Рикардо Кампа, заслужил професор по философия в университета за чуждестранни студенти в Сиена, директор на Центъра за изследване на документите на италиано-латино-американския институт, и проф. Камила Мильо- асоцииран преподавател германист от университета Ла Сапиенца в Рим по немски език и литература. 

Човекът, оценил работата на „Изток-Запад”, е проф. Клаудиа Скандура, специалист по славянски езици, преподавател по руски език и литература в университета Ла Сапиенца в Рим.

В мотивите за връчване на наградата се отбелязва, че българското издателство е издало богата серия от италиански автори: Джовани Бокачо, Николо Макиавели, Св. Джовани Боско, Луиджи Пирандело, Умберто Еко, Франко Кардини, Джовани Импарато, Нучо Ордине, Тит Ливий.

„Тежестта на издателската политиката на тази млада и смела издателска къща се оказва особено голяма, ако вземем предвид факта, че същото това внимание е оказано и на английската, френска, руска, немска, испанска, китайска и др. литератури, също пълноценно застъпени.

Струва си да подчертаем особената чувствителност на издателство „Изток-Запад” при публикуването на редки текстове и книги, които стоят извън обсега на търговския интерес, както и прецизната редакторска работа на представените ни заглавия, като отбелязваме и добавената стойност, която носи широката гама от езиковедски и научни трудове от различни дисциплини, публикувани от издателството. 

Самият избор на наименованието на издателството, загатва за намеренията на редакцията, която, независимо от немалките трудности, успява, благодарение на воля и ентусиазъм, да даде днес съществен принос за европейската, и не само, културна интеграция”, се казва в грамотата. 

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ПОЗИЦИЯ

    Галин Стоев, режисьор: Живеем в мек вариант на "Коза ностра"

     

    "Ако продължи отглеждането на тази робска стратегия за оцеляване, може би след 100 години тази нация няма да съществува", коментира още Стоев.

     
  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • БЕЗПОДОБНИЯ

    „Масонската ложа и братството на Левски”

    Делото и животът  на Апостола на българската свободата винаги са будили интерес. 

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Не знам какво ни готви бъдещето, но знам, че трябва да остана позитивна и да не си позволявам да се отчайвам.“

Никол Кидман, австралийска актриса, родена на 20 юни преди 54 години

Анкета

Гледате ли културни събития онлайн?

Да - 40%
Не - 50%

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Заслуженият успех на „Братя“

 

За силното въздействие на сериала допринесе и още нещо – стегнатият му ритъм, компресираният разказ, умението да се пласира интересна и занимателна история в рамките на около 30 минути.

Уди Алън между „Осанна!“ и „Разпни го!“

 

„Само да вметна“  е дългоочакваното защитно слово на легендарния кинаджия

Голата истина за група „Жигули“

 

За каква криза може да се говори в родното ни кино, дори в днешните условия, след като имаме такъв талантлив и плодовит режисьор?