ХЮСЕИН МЕВСИМ, "Литературен вестник"

Всеки малко или много литературно изкушен човек знае поетическата визитна картичка на Христо Фотев: Роден в Истанбул. Тридесетгодишен. / Но българин. И жител на Бургас.

Да, вглъбеният певец на морето е роден и прекарва ранното си детство в Истанбул – факт, който почти нищо не означава, след като става дума за разположен на два континента, по хълмове и долини, покрай дантелено нарязани пролив и залив, че и на острови град. Въпросът къде точно в Истанбул е прогледнал поетът на баладичните пътувания и сантименталните посвещения ме е вълнувал от дълго време. Ето че с любезното съдействие на приятеля Христо Копано, пето поколение цариградски българин, с корени от с. Бобища, Костурско, се добрах до кръщелната книга, съхранявана в архива на Екзархийското настоятелство в Шишли.

На л. 74 в споменатата книга под № 11 е вписан бъдещият голям поет. Според документа той се ражда в Бейоглу, всеизвестната Пера – най-европейската, модерна и левантийска част на някогашния космополитен имперски град, на 25.03.1934 г. Кръстен е почти след три месеца – на 23.06., като в графата за мястото на кръщението е отбелязано Ц[аригра]д. Най-вероятно тайнството е извършено в т. нар. Желязна църква, тъй като в съответната графа за свещеника фигурира името на протойерей Йоаким Мустрев, който през онези години служи в споменатия храм.

Името и презимето на бащата на новороденото е Фоти Тодоров, а на майката – Руска Янакиева. По тази логика трите имена на лиричния поет би следвало да бъдат: Христо Фотев Тодоров, но интересно защо във всички литературни справочници той фигурира като: Христо Константинов Фотев. В отделни графи се уточнява, че раждането е законно и че новороденото е от източноправославно вероизповедание. Кръстникът на малкия Христо е Санда [?] Стефова.

Добрах се и до книгата за венчавките за 1933 г., в която е отразено венчилото на родителите на поета. На л. 56, под № 12 е вписано венчилото на Фоти Тодоров и Руска Янакиева, като местожителството на младоженеца е указано К[асъм]паша – махала, разположена на левия бряг на Златния рог, точно срещу Фенер. Важно е да се отчете, че спадащата териториално към Бейоглу махала се обитава от разнородно население, обикновено преселници от източночерноморските области на страната. Бащата е роден в с. Теркос, Чаталджанско, а майката Руска – в Бургас. Теркос е едно от шестте села с преобладаващо българско население на 20-ина км от големия град, основани още в османския период през XVIII в. Момъкът Фоти и момата Руска се венчават на 27.10.1933 г., младоженците са съответно по на 27 и 20 г., като и за двамата това е първо венчило. Вулата (писмено разрешение от църковната власт за встъпване в брак) е от предходния ден, под № 22. Венчани са от протойерей Йоаким Мустрев, родом от Охрид, а в графата за забележки е отбелязано III кл[ас], тоест венчавката е била скромна, извършена само с певец и поп.

Известно е, че 6-годишен, през 1940 г., Христо Фотев завинаги напуска родния си град; от брега на дълбоко врязалия се в сушата тих и защитен от бурите Златен рог се премества край откритото за всички ветрове и дълбинни течения (не)гостоприемно море. А възможно ли е родният Истанбул да е напуснал отрочето си, макар то да ни уверява, че биографията му е над спомените и над думите? Точно на кой адрес е била разположена къщата, в която слабият до хилавост Христо прекарва първите си шест години? И дали тя се съхранява днес? Въпроси, които стоят пред литературния историк и чакат своя нелек отговор.

 „Нито сега, нито някога съм била дива… Аз съм само Монсерат!”

Монсерат Кабайе, испанска оперна певица, родена на 12 април преди 93 години

Прочетохте ли коледните романи на Антъни Хоровиц?

 

За филолозите четенето на роман на Хоровиц предоставя още едно удоволствие – да разглобяваш творбата и да търсиш скрития механизъм, който я прави толкова добра.

 

„Момчето си отива“ – вечният символ на първата любов

 

SKIF припомня емблематичните игрални филми по сценарии на писателя Георги Мишев.

„Мистър Джоунс“ на Холанд: 100-годишната рецепта на Сталин за геноцид в Украйна

 

Лъсва и образът на охранената журналистическа гилдия на чуждестранните кореспонденти, базирана в Москва.

Писателят си тръгва, остава читателят

 

Джулиан Барнс и в „Отпътуване“ използва писането като опит за осмисляне на себе си и света.

 

Деликатен и разтърсващ филм (ревю)

 

„Сантиментална стойност“ е трогателен и визуално впечатляващ филм, улавящ сложността на човешките чувства с рядка точност, деликатност и искреност.

 

За провокациите на егоизма

 

По своя жанр романът „Всичко, което имахме“ е антиутопия, но и трилър. Ако търсим влиянията, можем да ги видим не само сред майсторите на антиутопичното, но дори и при автори като Сартър...