ИВАН ЛАНДЖЕВ, DW

Нека справедливата ни радост от смяната на режима в Унгария не ни отвлича от факта, че там все пак имаше кой да го смени. Хората излязоха да гласуват, защото усетиха, че има за кого. Дежурните приказки за апатията в България, макар и верни, всеки път звучат като обвинения от страна на политиците към избирателите: "Абе, ние сме си супер, ама с това разполагаме като електорат, те не искат промяна". Тук се пропуска двупосочността на целия аргумент - електоратът също с това разполага. С вас. Тоест, не разполага с нещо впечатляващо.

 

И доброто най-сетне зазлява

Тази двупосочност е толкова закономерна, че няма накъде. Народните представители представляват народа - включително най-лошите му черти. Особено най-лошите му черти.

Заради това вкопчването в доброто и развяването му като моден аксесоар изглежда толкова нелепо, а като почне да се приказва, дрънчи на кухо. "Ние сме добрите" не е платформа. Това трябва да го кажат хората за теб, не ти да го казваш на тях.

Не си правя никакви илюзии относно моралната чистота на Петер Мадяр. Но той е достатъчно умен да знае, че хората не искат светци, защото светците не са като хората.

Хората са читатели. Дори когато са неграмотни, те пак са читатели - просто тогава нямат свободата да си избират четивото и се оставят другите да им четат.

Като читатели ние обичаме да се припознаваме в герои грешници, които се опитват да постъпят правилно. Тяхната борба е и нашата борба, за тях викаме, искаме те да спечелят. Така усещаме, че и някаква част от нас печели.

Мадяр имаше история, която да разкаже на унгарците, имаше вълнуващ разказ, който да им продаде. А нашите дори нямат разказ. Те просто се сърдят.

 

Узурпация на доброто

Покрай всички други аналогии с унгарския развой не е излишно да припомним, че Петер Мадяр се отказа от партията на Орбан тъкмо след голям, общонационален скандал, свързан със сексуално насилие над деца. Защото в нормалния свят сексуалните посегателства срещу деца се приемат изключително сериозно (всъщност, колко неща могат да са по-сериозни от това?). Думите на оцелелите жертви също се приемат изключително сериозно. Не ги обвиняват автоматично, че лъжат - и то с едничката цел да злепоставят добрите.

Лошото е, че добрите продължават да не си дават сметка колко много ще им коства всичко това - и тази конкретна история, и самата узурпация на доброто, превръщането му в синоним на… тях самите, на едни точно определени хора там. Те твърде много са задобряли в изкуството да се наричат добри. И не разбират, че това не е добре.

„Мъжете са много по-елементарни, отколкото си представяш, мое скъпо дете. Но това, което се случва в изкривените, объркани умове на жените, може да заблуди всеки.”

Дафни дю Морие, английска писателка, родена на 13 май преди 119 години 

Прочетохте ли коледните романи на Антъни Хоровиц?

 

За филолозите четенето на роман на Хоровиц предоставя още едно удоволствие – да разглобяваш творбата и да търсиш скрития механизъм, който я прави толкова добра.

 

„Момчето си отива“ – вечният символ на първата любов

 

SKIF припомня емблематичните игрални филми по сценарии на писателя Георги Мишев.

„Мистър Джоунс“ на Холанд: 100-годишната рецепта на Сталин за геноцид в Украйна

 

Лъсва и образът на охранената журналистическа гилдия на чуждестранните кореспонденти, базирана в Москва.

Феникс от руините

 

За мащаба на разрушенията в Германия и за параметрите на поражението разказва в книгата си „Вълче време. Германия и германците 1945–1955“ Харалд Йенер. 

„Коса“, мюзикълът

 

Митко Новков за постановката на Пловдивската опера...

 

Поглед към света на Майкъл Джексън (ревю)

 

127-минутният филм "Майкъл" на Антоан Фукуа е едновременно дългоочакван опус за живота на Краля на попа, празник за окото и духа и леко нагарчащ спомен заради политкоректното представяне на историята...