Жерар Депардийо е обявен за персона нон грата в Украйна, съобщи „Фокус”, като цитира Укринформ. 

Украинската служба за сигурност е забранила на френския актьор, приел руско гражданство през 2013 г., достъп до територията си, считано от днес. Той няма право в продължение на 5 години да ходи в Украйна „в името на безопасността на държавата”, гласи заповедта. 

По рано този месец министърът на културата на Украйна Вячеслав Кириленко заяви, че публикациите във френските медии, че в страната са забранени филмите с участието на Депардийо не отговарят на истината. Актьорът е собственик на няколко лозови масива в Украйна, от които произвежда вино.

Не е известен конкретният повод за мярката на украинското правителство. Французинът е известен с близките си отношения с Владимир Путин, когото не смята за диктатор, а за добър свой приятел.

  • В СЯНКАТА НА СЛАВАТА

    Пит Спенсър – тихият мотор на "Smokie"

     Той е  активен композитор и текстописец, като често работи в тандем с Крис Норман. Заедно създават много от най-известните песни на групата, включително емблематичната "Run to Me"... 

„Хората обичат винаги по-силно тези, които изобщо не им подхождат. Това е особено вярно за жените.“

Юкио Мишима, японски писател, роден на 14 януари преди 101 години

Прочетохте ли коледните романи на Антъни Хоровиц?

 

За филолозите четенето на роман на Хоровиц предоставя още едно удоволствие – да разглобяваш творбата и да търсиш скрития механизъм, който я прави толкова добра.

 

„Момчето си отива“ – вечният символ на първата любов

 

SKIF припомня емблематичните игрални филми по сценарии на писателя Георги Мишев.

„Мистър Джоунс“ на Холанд: 100-годишната рецепта на Сталин за геноцид в Украйна

 

Лъсва и образът на охранената журналистическа гилдия на чуждестранните кореспонденти, базирана в Москва.

Искри от въглени и неподправен патриотичен плам

     

„Въглени“ - историческа сага от XVII век за страдание, любов и възход

Много повече от писма

 

Амелия Личева за книгата  „Тук и сега. Писма (2008-2011)“, издадена в края на миналата година на български от „Кръг” в превод на Иглика Василева.

 

За месечината, вдъхновението и таланта

„Под месечината, огромна като тиква“ е роман-равносметка и роман-преоценка.

 

След прочитането му ни става ясна нашата трагична участ...