Младежкият театър „Николай Бинев” ще представи „Пилето” по романа на Уилям Уортън. Премиерата е на 2 октомври от 19 ч. на камерната сцена. Един от зрителите, гледали „Пилето” през октомври, ще получи изключителен подарък - полет с парапланер крос кънтри или алтернативно полет в морската синева (по избор), предоставени от OCEANIC Diving Centers.

Автор на пиесата е Наоми Уолъс. Тя е aмерикански драматург, поставян във Великобритания, Европа, Близкия Изток и САЩ. Нейната адаптация на „Пилето” за пръв път е играна в Лондон през март 1997 г.Преводът е на Харалампи Аничкин. Режисьор на спектакъла е Васил Дуев, по сценографията и костюмите работи Мира Петкова. В ролите влизат: Александър Хаджиангелов, Никола Стоянов, Петко Венелинов, Светослав Добрев, Стилиян Желязков и Ярослава Павлова. 

Режисьорът Васил Дуев казва за за спектакъла:

„Нашите герои предпочитат сънят, бленуването, мечтаенето пред обективния поглед върху сивия свят. И не просто предпочитат, а избират мечтата като победен ход срещу Света пълен с алчност, войни, завист и неразбирателство. Да, такива хора като  мечтателите неоцеляват на тази планета. Пилето, Ал и цялата банда герои на времето си не са в съгласие с тази планета. Те казват : „Спрете Земята! Искам да сляза.” И в нашата версия героите не искат да оцеляват в този контекст, в този усложнен свят и затова му обръщат гръб и отлитат от него... Избират живота в полет, въпреки риска да се разпаднат на атоми в стратосферата, защото знаят, че ще са летели.”

СЮЖЕТ 

Историята разказва за двама приятели, които са израснали заедно, и за травмите, които получат през Втората световна война. След бойното поле Пилето попада във военна психиатрична клиника, вярвайки че е птица. Най-добрият му приятел Ал се опитва да му помогне да се излекува, но и той самият страда психически. Историята прескача от техните ученически години до настоящето.

 

 

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • БЕЛЕЗНИЦИ

    Седем години затвор за две страници текст

    В знак на солидарност с журналистката и редакторка в "Радио Свобода", обвинена в тероризъм, Светлана Прокопиева много руски медии днес препечатаха този текст.

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Културата е замислена не като игра и не от игра, а в игра.“

Йохан Хьойзинха, холандски филолог и историк, роден на 7 декември преди 147 години

Анкета

Готови ли сте да направите нещо безвъзмездно за обществото?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Филип Димитров и неговата визия на българската християнска история

 

„Братя“ е приятно изживяване и празник на духа.

Да не забравяме, че и ние не сме учили или чели „Под игото” в оригинал

Понеже не идеите са важни, а общото патриотично послание, затова и езикът на Вазов става свещен и неприкосновен.

Когато автор и преводач стоят един до друг

За преводаческото изкуство на Огнян Стамболиев.