ЯНА КОЛЕВА

Рядко ми се случва да не дочета книга. Особено наградена с „Букър” – наградата, която според мен отличава най-качествените книги, излезли на английски език. 

На 288-а страница от „Светилата” обаче се отказах. Не съвсем, но ще я прелистя до края по диагонал. 

Още от самото начало бях любопитна как млада жена, на 27 г., е написала 700 страници нещо като викториански роман с криминален сюжет и астрологична символика. До 288-ата страница не получих отговор на този въпрос. Ако успея да хвана ключовите моменти, стигайки до края „по диагонала”, сигурно ще си отговоря. 

Елинор Катън има един голям проблем с композицията и сюжета на тази книга. Въвеждането на над 30 герои прави невъзможно запомнянето им и проследяването на диалозите и случките, без да се налага читателят да се връща непрекъснато назад, за да търси „кой беше този персонаж”. Умишленото усложняване на взаимоотношенията между героите постига целта й – създава абсолютен съспенс кой е убиецът, какво се е случило, какво предстои. Но пък е невъзможно за асимилиране, освен ако читателят не си вземе отпуск и не изчете книгата на един дъх. Със спорадично четене – всеки ден преди заспиване – мъглата е пълна. 

„Светилата” бе определена като една от десетте качествени книги през 2014 г. от уважавания критик Бойко Пенчев. „Ако Херман Мелвил и Дейвид Линч седнат да пишат заедно роман, вероятно би излязло нещо като "Светилата", написа той. Изключително точно определение – там където надделява Дейвид Линч, попаденията са точни. В полето на Мелвил обаче словото е трудно за асимилация. 

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • БЕЛЕЗНИЦИ

    Седем години затвор за две страници текст

    В знак на солидарност с журналистката и редакторка в "Радио Свобода", обвинена в тероризъм, Светлана Прокопиева много руски медии днес препечатаха този текст.

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Имах красиви, интелигентни и грижовни майка и любима жена… Те са моята незаличима мярка за мъдрост и привлекателност, които изграждат мъжа и го правят силен и верен…”

Стефан Данаилов, актьор и преподавател, роден на 9 декември преди 77 години

Анкета

Готови ли сте да направите нещо безвъзмездно за обществото?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Филип Димитров и неговата визия на българската християнска история

 

„Братя“ е приятно изживяване и празник на духа.

Да не забравяме, че и ние не сме учили или чели „Под игото” в оригинал

Понеже не идеите са важни, а общото патриотично послание, затова и езикът на Вазов става свещен и неприкосновен.

Когато автор и преводач стоят един до друг

За преводаческото изкуство на Огнян Стамболиев.