Глобата, наложена на издателство „Византия”, направило т. нар. превод на Вазовия роман „Под игото” на съвременен български език, е неоснователна. Това обяви телевизия „Евроком” след като е направила допитване до експерти и адвокати.

„Нито едно произведение от епохата Възраждането няма как да попадане под закрилата на настоящия закон, а ако търсим подобна защита, то тя трябва тепърва да бъде уредена в нормативен акт”, категоричен е доц.  Живко Драганов от УНСС.

Адвокат Николай Хаджигенов, специализиращ и авторско право , стига още по-далеч в констатациите си, като вижда в действията на министерството опит за цензура.

И двамата специалисти посочват редица примери, сходни, по думите им, със  осъвременения вариант на “Под игото”, при които класически текстове, включително и този за били подложени на интерпретация.

На фона на всичко това, управителката на издателство „Византия” Нели Стефанова вече изтегля книгата. Тя е отказала интервю на „Евроком”, но писмено е обяснила, че ще обжалва глобата.

"Не мога да преценя обществената нагласа. Знам само, че прочелите изданието млади и по-възрастни българи твърдят, че за първи път от този превод са разбрали за какво точно става дума в "Под игото". В надпреварата с времето винаги побеждава времето. То не може да бъде спряно дори от Министерството на културата”, е обяснила Стефанова.

“Евроком”  е потърсила  за коментар и представител на Министерството на културата, но до  излъчването на репортажа от ведомството не са взели отношение.

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     
  • ГЕНИЙ

    Що за човек е бил Бетовен?

    Какъв е бил като човек? Защо оглушава и как композира след това? И коя е жената, станала известна като неговата "безсмъртна любима"? Разказваме за великия композитор по повод годишнината от рождението му.

„Нашите глави са обли, затова мисълта може да сменя посоката си.”

Алън Гинзбърг, американски поет, роден на 3 юни преди 94 години

Анкета

Одобрявате ли храната в ресторантите да е с по-нисък ДДС от книгите?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

„Тялото” – за всеки, който търси доказателство за нашата уязвимост

 

Книгата се чете изключително леко. А това е майсторството: да разкажеш много сложни научни неща, незнайни факти, открития и събития, които изискват сериозно изучаване.

Сериали по време на криза

 

В „Южен вятър 2“ има стабилна „българска връзка“.

Достойнствата на една книга

 „Невидимата искра на Възраждането” е добросъвестно изследване, което разкрива малко познати дейтали от историята ни, както и невидимите на механизми на тайните общества и влиянието им върху възрожденските дейци.