Френското издателство Editions de Fallois подготвя  за печат сборник с разкази от Марсел Пруст, които авторът запазил заради "дързостта им”, съобщи „Гардиън”. Акцент в тях е хомосексуалността и са писани през 90-те години на XIX век. Тогава французинът е в началото на писателската си кариера и събира свои разкази и стихотворения за сборника си "Удоволствия и дни" (Plaisirs et les jours). Въпреки това той решава, че няма да включи въпросните произведения в него.

Щекотливите разкази са открити през 50-те години на миналия век от изследователя на Пруст Бернар дьо Фалоа. Сборникът на издателството Editions de Fallois е със заглавие Le Mystérieux Correspondant ("Мистериозният кореспондент") и ще е в продажба от 9 октомври тази година.

Редакторите на издателството казват, че разказите са смесица от приказки, фантазия и диалози с мъртвите като според тях те са подготовката към шедьовъра на Пруст "По следите на изгубеното време", излязъл в 7 тома между 1913 и 1927 г.

"Те са пазени в тайна - писателят никога не е говорил за тях. Пруст съзнава своята хомосексуалност по един мрачен начин - като проклятие, а това е интимният дневник, който той не би могъл да напише", подчертават от Editions de Fallois. 

Пруст не е искал да признае публично своята хомосексуалност и веднъж дори имал  дуел с критик, който твърдял, че той е обратен. 

Редактор на "Удоволствия и дни" (Plaisirs et les jours) е Люк Фрес. Книгата е 176 страници и с публикуването й ще бъде отбелязана 100-годишнината откакто френският писател получава най-голямото литературно отличие във Франция - "Гонкур", за втория том от "По следите на изгубеното време" - "Запленен от момичета в цвят".

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • НОВА КНИГА

    Евелина Йекер  - „В името на живота“

    Млада жена пише писма на психотерапевтката си д-р Дорман между сесиите, а после изведнъж изчезва безследно. 

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Всички сме в канавката, но някои от нас гледат към звездите.“

Оскар Уайлд, ирландски драматург и писател, роден на 16 октомври преди 165 години

Анкета

Одобрявате ли Нобеловите награди на Олга Токарчук и Петер Хандке?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Ах, този Жокер!

 

В „Жокера“ Финикс открадва шоуто и доказва, че е един от най -добрите и подготвени актьори на съвремието ни.

"Потъване в Мъртво море" – всеки детайл си тежи на мястото

В тези разкази има напрежение, има пребогат език, който създава картини, които можеш да пипнеш и подушиш. 

Лекът срещу пораженията на „Поразените“

Допада ми способността на романистката да бъде честна към историята – за първи път в български роман видях сцена, която отдавна исках да бъде създадена – как с користна и пропагандна цел комунистите използват черните забрадки на майките на убитите от жандармерията партизани преди 9 септември за гнусния си план чрез т.н. Народен съд да се разправят със своите противници .