Френското издателство Editions de Fallois подготвя  за печат сборник с разкази от Марсел Пруст, които авторът запазил заради "дързостта им”, съобщи „Гардиън”. Акцент в тях е хомосексуалността и са писани през 90-те години на XIX век. Тогава французинът е в началото на писателската си кариера и събира свои разкази и стихотворения за сборника си "Удоволствия и дни" (Plaisirs et les jours). Въпреки това той решава, че няма да включи въпросните произведения в него.

Щекотливите разкази са открити през 50-те години на миналия век от изследователя на Пруст Бернар дьо Фалоа. Сборникът на издателството Editions de Fallois е със заглавие Le Mystérieux Correspondant ("Мистериозният кореспондент") и ще е в продажба от 9 октомври тази година.

Редакторите на издателството казват, че разказите са смесица от приказки, фантазия и диалози с мъртвите като според тях те са подготовката към шедьовъра на Пруст "По следите на изгубеното време", излязъл в 7 тома между 1913 и 1927 г.

"Те са пазени в тайна - писателят никога не е говорил за тях. Пруст съзнава своята хомосексуалност по един мрачен начин - като проклятие, а това е интимният дневник, който той не би могъл да напише", подчертават от Editions de Fallois. 

Пруст не е искал да признае публично своята хомосексуалност и веднъж дори имал  дуел с критик, който твърдял, че той е обратен. 

Редактор на "Удоволствия и дни" (Plaisirs et les jours) е Люк Фрес. Книгата е 176 страници и с публикуването й ще бъде отбелязана 100-годишнината откакто френският писател получава най-голямото литературно отличие във Франция - "Гонкур", за втория том от "По следите на изгубеното време" - "Запленен от момичета в цвят".

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Научната фантастика се опитва да намери друга гледна точка за реалността.”

Иън Банкс, шотландски писател, роден на 16 февруари преди 65 години

Анкета

Гледате ли българско кино?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Наръчник на оптимиста или защо „Паразит“ взе главните „Оскар”-и

Лентата взе наградата за най-добър международен филм не само защото е вещо направена и впечатляваща за гледане, но и тъй като основният й конкурент се казваше „Болка и величие“.

За романа „18 % сиво“ и неговата екранна интерпретация

Филмът “ разчита основно на славата на книгата и харизмата на Руши Виденлиев.

Светлината като едно от чудесата на света 

“Поеми на светлината” - пред нас е Мирозданието, лирически и философски преосмислено и преоткрито с цялата си красота.