Френското издателство Editions de Fallois подготвя  за печат сборник с разкази от Марсел Пруст, които авторът запазил заради "дързостта им”, съобщи „Гардиън”. Акцент в тях е хомосексуалността и са писани през 90-те години на XIX век. Тогава французинът е в началото на писателската си кариера и събира свои разкази и стихотворения за сборника си "Удоволствия и дни" (Plaisirs et les jours). Въпреки това той решава, че няма да включи въпросните произведения в него.

Щекотливите разкази са открити през 50-те години на миналия век от изследователя на Пруст Бернар дьо Фалоа. Сборникът на издателството Editions de Fallois е със заглавие Le Mystérieux Correspondant ("Мистериозният кореспондент") и ще е в продажба от 9 октомври тази година.

Редакторите на издателството казват, че разказите са смесица от приказки, фантазия и диалози с мъртвите като според тях те са подготовката към шедьовъра на Пруст "По следите на изгубеното време", излязъл в 7 тома между 1913 и 1927 г.

"Те са пазени в тайна - писателят никога не е говорил за тях. Пруст съзнава своята хомосексуалност по един мрачен начин - като проклятие, а това е интимният дневник, който той не би могъл да напише", подчертават от Editions de Fallois. 

Пруст не е искал да признае публично своята хомосексуалност и веднъж дори имал  дуел с критик, който твърдял, че той е обратен. 

Редактор на "Удоволствия и дни" (Plaisirs et les jours) е Люк Фрес. Книгата е 176 страници и с публикуването й ще бъде отбелязана 100-годишнината откакто френският писател получава най-голямото литературно отличие във Франция - "Гонкур", за втория том от "По следите на изгубеното време" - "Запленен от момичета в цвят".

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ПОЗИЦИЯ

    Галин Стоев, режисьор: Живеем в мек вариант на "Коза ностра"

     

    "Ако продължи отглеждането на тази робска стратегия за оцеляване, може би след 100 години тази нация няма да съществува", коментира още Стоев.

     
  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • БЕЗПОДОБНИЯ

    „Масонската ложа и братството на Левски”

    Делото и животът  на Апостола на българската свободата винаги са будили интерес. 

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Музиката на Рихард Щраус е най-хубавата за мен. Той наистина е последният романтик, един свят сам в себе си, един океан.”

Монсерат Кабайе, испанска оперна певица, родена на 12 април преди 88 години

Анкета

Гледате ли културни събития онлайн?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Антъни Хопкинс и Оливия Колмън правят „Бащата” неповторимо преживяване

 

Филмът  получи 6 номинации за „Оскар“, между които за главна мъжка и поддържаща женска роля.

"Борат 2" – феминистка приказка

 

 

Най-очевидният, но съвсем не единствен прочит е, че филмът е политическа сатира.

За опашката, кандидат-президента и вечната ни орис

 

 

Опашката“ (2021) е писан седем години. Замислен и реализиран е преди пандемията и звучи като дистопия.