ИВАН БОГДАНОВ, Издателска група "Буквите"

Eто кратка разбивка как се определя цената на една книга:

Не знам колко пъти съм чувал: „Аз печалба от тая книга не търся, ей ти текстовете, издавай и к‘вото остане – за тебе..." 

Затова е добре да се знаят финансовите параметри на една книга.

Какво и как формира коричната цена на една книга?

Какви елементи влизат в нея и как се определят?

Неяснотата по тези въпроси заблуждава множество автори и ги оставя най-често с нереализирани очак­вания.

Всички отчисления, които се правят по пътя на книгата от издателството до крайния купувач, се правят въз основа на така наречената „корична" цена – т.е. цената, написана на гърба на книгата.

Ще започнем описанието с най-належащите плащания (във всяко нормално действащо издателство плащанията следват този ред).

1. Авторски процент – 15%

Според Закона за авторското право и сродните им права, чл. 46, ал. 3:

„на автора се дължи възнаграждение в размер петнадесет на сто от цената на дребно на всеки продаден екземпляр от произведението;“

В закона не е указано конкретно кога трябва да се заплати тази сума. Стандартно приетото в България е 50% от сумата да се заплаща предварително и 50% – след първите месеци продажби. Това, естествено, много силно зависи от автора. Ако говорим за автор като Лили Иванова, там става дума за други проценти, и за сума платена предварително. Ако Вашата книга е одобрена за издаване от издателство, останалата част на статията вероятно не Ви интересува.

2. Данъкът убиец ДДС – 20 %

Книгата, според Търговския закон, е стока като всяка друга и при нейната продажба се начисляват 20%, които задължително се плащат. Държавата, особено в период на криза, става все по-стриктна в данъците си. Фирмите, регистрирани по ДДС, си връщат този данък, но основната маса купувачи на книги са физически лица, които не могат да си го възстановят.

3. Търговска отстъпка – 35-40%

Известно е, че откакто съществува търговията, крайният продавач печели най-много. Така е и в книгоразпространението, затова всички издателства масово са скочили срещу книгоразпространителите. Търговската отстъпка започва от 25% за известни издателства, минава през стандартното 35% и стига до 40% за физически лица. Сумите от продажбите се получават средно на 40-я ден, най-вече в зависимост от важността на издателството (ако условието е, че за да Ви заредят със следваща книга, трябва да изплатите предната).

Все пак за отбелязване е, че това са по-скоро неполучени печалби, отколкото предварително инвестирани средства – т.е. държавата и разпространителите си удържат процент, само ако са ПРОДАЛИ книга.

До тук установихме, че за издателя остават чисто (преди плащане на Данък печалба) не повече от 40% от коричната цена на книгата. Сега да разгледаме как се определя самата тя.

Книгата има нещо, наречено себестойност или производствена цена.

В нея влизат всички разходи по редакция, корекция, предпечат, печат, консумативи, режийни и прочие – всичко, което се заплаща като труд или материали, за да се произведе една книга.

Всъщност огромна част от авторите, особено тези, които се самоиздават, приемат производствената цена като крайна цена.

А се пропуска един много важен елемент – рекламата!

Колкото авторът е по-известен, толкова по-малко средства са необходими за реклама. Казано на професионален език – имаме вече известна търговска марка и трябва само да обявим за нова нейна проява. (повече за това можете да прочетете в раздела „Професия писател“).

Ако това Ви е първа книга и/или все още не сте известен, трябва да се предвиди сериозна рекламна кампания.

Текстът е публикуван във "Фейсбук"

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • БЕЛЕЗНИЦИ

    Седем години затвор за две страници текст

    В знак на солидарност с журналистката и редакторка в "Радио Свобода", обвинена в тероризъм, Светлана Прокопиева много руски медии днес препечатаха този текст.

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Пролетта е единствената революция на този свят, достойна да бъде взета на сериозно, единствената, която в крайна сметка постига успех.”

Фьодор Тютчев, руски поет, роден на 5 декември преди 216 години

Анкета

Готови ли сте да направите нещо безвъзмездно за обществото?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Когато автор и преводач стоят един до друг

За преводаческото изкуство на Огнян Стамболиев.

Днес компетентността не се възнаграждава, а дори се наказва

"Психология на глупостта" под редакцията на Жан-Франсоа Мармион.

"Страх ме е да си помисля, че колкото по-глупави ставаме като общество, толкова по-глупави хора ще ни управляват." - Николай Слатински

За „Ирландецът“ и дон Робърт Де Ниро

Това е опус магнум за Скорсезе, най-доброто, което може да предложи в момента.