Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий” представя част от колекция на книги, иззети от съда от частно лице в Шумен през 2014 г. Много от редките издания са предлагани на частни колекционери на цена от 2000-3000 лева. Изложбата е под надслов „Книги и правосъдие“.

„Не е важно на каква цена са предлагани изданията, важно е, че това наследство е спасено и опазено за поколенията”, заяви на откриването на изложбата новата директорка на националната библиотека Красимира Александрова.

Институцията е подбрала 40 старопечатни издания и ръкописи. Сериозен интерес предизвиква масонски ръкопис на националния революционер Георги Раковски. Според експертите на библиотеката ръкописът е фалшификат - препис на печатно издание от началото на ХІХ в. През 2013 г. двата текста бяха публикувани от издателство „Дукати“. Фототипното издание, озаглавено „Разсъждения върху франкмасонската същност за човещина“, е достъпно все още в книжарниците.  В сайта си националната библиотека съобщава, че книгата е „преведена“ на съвременен български език, което не е вярно.  

Освен спорния ръкопис посетителите могат да видят старопечатни български и чуждоезикови издания, стогодишни книги, в голямата си част първи издания на бележити български писатели и първи преводи на произведения на европейски автори. Особен интерес представляват четири ръкописа – на църковнославянски, новобългарски, арабски и османотурски език, както и един фрагмент от ръкопис на арменски език.

Изложбата е в Западното фоайе на Националната библиотека „Св. св. Кирил и Методий” и продължава до 30 октомври.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • БЕЛЕЗНИЦИ

    Седем години затвор за две страници текст

    В знак на солидарност с журналистката и редакторка в "Радио Свобода", обвинена в тероризъм, Светлана Прокопиева много руски медии днес препечатаха този текст.

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Ние сме за света все още една неизвестна кинотеритория. Тепърва трябва да пробиваме - нямаме унгарския, полския, чешкия или немския опит от миналото.”

Никола Рударов, български актьор и режисьор, роден на 6 декември преди 92 години.

Анкета

Готови ли сте да направите нещо безвъзмездно за обществото?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Когато автор и преводач стоят един до друг

За преводаческото изкуство на Огнян Стамболиев.

Днес компетентността не се възнаграждава, а дори се наказва

"Психология на глупостта" под редакцията на Жан-Франсоа Мармион.

"Страх ме е да си помисля, че колкото по-глупави ставаме като общество, толкова по-глупави хора ще ни управляват." - Николай Слатински

За „Ирландецът“ и дон Робърт Де Ниро

Това е опус магнум за Скорсезе, най-доброто, което може да предложи в момента.