Започва най-големият книжен панаир в света, този във Франкфурт. Гостуваща страна тази година е Норвегия.

За откриването на панаира пристигна престолонаследникът Хаакон и съпругата му Мете-Марит. Двамата предприеха дълго пътуване с „литературен влак“, който тръгна в понеделник от Берлин и след спирки в Дюселдорф и Кьолн днес пристигна във Франкфурт заедно с редица световноизвестни норвежки автори. Във влака норвежката принцеса покани и германски ученици, на които представи норвежката детска литература.

Началото на Франкфуртският панаир на книгата обаче бе помрачено от литературен скандал.

По традиция в навечерието му се връчва годишната награда за немска литература. Тази година носител е босненецът Саша Станишич, който влезе в остър спор с носителя на тазгодишната Нобелова награда за литература Петер Хандке.

„Възхвалявам литература, която не е цинична, не е лъжлива и не оспорва интелигентността на читателя“ - с тези думи 41-годишният Саша Станишич прие наградата за германска литература, която получи за автобиографичния си роман „Произход“.

През 1992 г. роденият във Вишеград в Босна писател бяга от войната и се установява в Германия. Романът му разказва за разпадането на Югославия.

„Колкото се радвам за моето отличие, толкова решението за тазгодишната Нобелова награда ме възмути“, заяви Станишич във Франкфурт.

„Възмутен съм, защото имах късмета да избягам от това, което Петер Хандке не описва в текстовете си. Това, че днес стоя пред вас, дължа на една реалност, която този човек игнорира“, добави той.

Освен с текстовете си, австрийският писател със словенски корени Петер Хандке предизвика критики през 2006 г., когато държа реч на погребението на Слободан Милошевич. В редица интервюта Хандке признава, че тъгува по „приказната държава“ Югославия, и твърди, че западните медии умишлено представят режима на Милошевич за мракобесен.

Източник: БНР

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Когато обичаш литературата, книгите и големите поети, дори най-циничните, има нещо, което те тегли нагоре.“

Жана Моро, френска актриса, родена на 23 януари преди 92 години

Анкета

Гледате ли българско кино?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

По-добър ли е бил сексът при социализма?

Дали при социализма жените са имали по-добър секс? Да, убедена е американската етнографка Кристен Годсий. В своята книга, излязла през 2019 в Германия, тя обяснява защо. Годсий задава и други въпроси.

По следите на жените от кино „Роялъ“

Леа Коен е написала четивен, ярък, пъстроцветен роман. Добре конструиран и може би най-хомогенният в творчеството й.

Как умират демокрациите

 

Разпадът на демокрацията за повечето хора остава невидим, предупреждават Даниел Зиблат и Стивън Левицки.