По традиция награда „Перото“ ще получат творци с принос към българския литературен контекст, избрани сред номинираните в пет категории: „Детска литература“, „Поезия“, „Проза“, „Превод от български на чужд език“ и „Дебют“. Ще бъде връчена и награда за цялостен принос. Селектираните заглавия са издадени в периода 1 юли 2018 г. – 30 юни 2019 г.

Според регламента първоначално журито излъчва по шест автори и преводачи в категориите, сред които избира трима номинирани, а на церемонията на 8 ноември излъчва финалния победител.

ДЪЛГАТА ЛИСТА

Категория „Проза“:

·         „Животът няма втора половина“ от Христо Карастоянов („Жанет 45“, 2018)

·         „Накъде тече реката“ от Чавдар Ценов („Жанет 45“, 2018)

·         „Преселението от Боян Биолчев“ („Труд“, 2018)

·         „Свети вълк“ от Елена Алексиева („Факел експрес“, 2018)

·         „Тази вечер нищо не е случайно“ от Палми Ранчев („Жанет 45“, 2018)

·         „Чудовището“ от Владимир Зарев („Хермес“, 2019)

  Категория „Поезия“:

·         „Записки на жената призрак“ от Яна Букова („Жанет 45“, 2018)

·         „И замирисва на море“ от Георги Борисов („Факел експрес“, 2019)

·         „Извънсезонни наблюдения“ от Манол Глишев („Блек Фламинго“, 2018)

·         „Книга на разкаянията и утешенията“ от Цочо Бояджиев („Жанет 45“, 2019)

·         „Ти, непрестанна новина“ от Иван Ланджев („Жанет 45“, 2018)

·         „Хроники и химни“ от Александър Секулов („Хермес“, 2019)

 

 Категория „Детска литература“:

·         „Орелът, врабецът и капчукът“ от Зорница Христова и Анна Цочева („Точица“, 2018)

·         „Роботът Чапек на планетата с трите слънца. Книга първа. Роботски приключения“ от Марин Трошанов и Петър Станимиров („Кибеа“, 2019)

·         „Балконът“ от Калина Мухова и Зорница Христова („Точица“, 2018)

·         „Пръстенът на нибелунга. Графична новела“ от Петър Станимиров (Кибеа, 2018)

·         „Точица тръгва на училище. Интерактивна книга за деца от 7 до 11 години“ от Ралица Найденова („Пощенска кутия за приказки“, 2018)

·         „Шантавѝя до шия“ от Радостина Николова („Мармот Букс“, 2019)

 

Категория „Превод от български на чужд език“:

·         Давид Бернщайн, превод от български на чешки език на „Физика на тъгата“ от Георги Господинов (Georgi Gospodinov: „Fyzika smutku“, „Lidové noviny“, 2018)

·         Джузепе дел Агата, превод от български на италиански език на „И всичко стана луна“ от Георги Господинов (Georgi Gospodinov: „E tutto divenne luna“, „Voland“, 2018)

·         Елвира Борман-Насонова за преводите от български на немски език на „Невидими“ от Наталия Делева, „Партиен дом“ от Георги Тенев и сборник с разкази от Йордан Д. Радичков (Nataliya Deleva: „Übersehen“, „eta Verlag“, 2018; Georgi Tenev: „Parteipalast“, „eta Verlag“, 2018; Yordan D. Radichkov: „Leben, wo bist Du?“, „eta Verlag“, 2019)

·         Магдалена Питлак, превод от български на полски език на „Физика на тъгата“ от Георги Господинов (Georgi Gospodinow: „Fizyka smutku“, „Wydawnictwo Literackie“, 2018)

·         Мари Врина-Николов, превод от български на френски език на „Празната пещера“ от Димана Трънкова (Dimana Trankova: „La Caverne vide“, „Éditions Intervalles“, 2019)

·         Хеле Далгард, превод от български на датски език на „И други истории“ и „И всичко стана луна“ от Георги Господинов (Georgi Gospodinov: „Blinde Vajsja og andre historier“, Jensen & „Dalgaard“, 2018)

 

Категория „Дебют“:

·         „Глиненият цар“ от Добромир Байчев („Развитие“, 2018)

·         „Техническа проверка“ от Ангел Иванов („Скалино“, 2018)

·         „Екстрийм. Една рокаджийска история с автобус“ от Иван Стоилов („Развитие“, 2018)

·         „Година с тринадесет прозореца“ от Лилия Трифонова (УИ „Еп. Константин Преславски”, 2019)

·         „Когато капят кестените“ от Стефан Коспартов („Сиела“, 2018)

·         „Археология на белезите“ от Ана Цанкова (Литературен кръг „Смисъл”, 2018)

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

„Когато правиш пиеса, интерпретираш творба, която вече съществува. При филмите не е така.“

Сидни Полак, американски режисьор, роден на 1 юли преди 88 години

Анкета

Подпишете се в подкрепа на украинския народ!

Путин е престъпник! - 89.2%

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Путин и КГБ: Как Русия не стана "втора Америка"

В книгата си "Хората на Путин" Катрин Белтън се възползва от типичната за диктаторите свръхподозрителност, която ги кара рано или късно да се обърнат дори срещу най-приближените си

Роман за вкуса на петмеза от детството

 

"Петмез“ е метафора не само на детството, но и на човешкия живот

Детската игра – първите житейски роли

 

Така както детето, детството, е най-близо да несъзнаваното, така и психоаналитичният прочит на литературата за деца отговаря на иманентно присъщото несъзнавано в природата на тази литература.