"Прословутият клуб „Перото“, който наистина е добре оформено пространство, работи на абсолютна загуба. В него на щат са назначени 12 души, като само разходите им за заплати не могат да се покрият", обяви през юли бившият втори изпълнителен директор на НДК Оли Груева. Никой не я опроверга, а прокуратурата вече повдигна няколко обвинения на другия бивш директор Мирослав Боршош за безстопанственост и неизгодни сделки. Според ревизия пари, отпуснати за ремонта по повод европредседателството, са били харчени за издръжка на НДК и с тях са плащани заплати и хонорари. 

Въпреки това за трета поредна година "Перото" ще връчи награди на 2 ноември, стана ясно от съобщение на сайта му. Награда „Перото“ ще получат творци с принос към българския литературен контекст, избрани сред номинираните в пет категории: „Детска литература“, „Поезия“, „Проза“, „Превод от български на чужд език“ и „Дебют“. Ще бъде връчена и Награда за цялостен принос. Липсва информация колко ще струва това и откъде ще се вземат парите. 

Номинациите за наградата са гласувани от жури в състав: проф. д-р Амелия Личева, проф. Милена Кирова, доц. Дария Карапеткова, доц. Дарин Тенев, Георги Иванов, Марин Бодаков, Аксиния Михайлова, Светлозар Желев и Михаела Петрова.

НОМИНИРАНИТЕ

Категория „Детска литература“:

1. Юлия Спиридонова - Юлка – „Къде си слънце”, Издателство „Кръгозор”;

2. Маргарит Минков – „Весел гъделичкащ смях” 2, Издателска къща „Жанет 45”;

3. Радостина Николова – „Моите красиви рога“, Издателство „Мотове“

Категория „Поезия“:

1. Александър Секулов – „Море на живите”, Издателство „Изток-Запад”;

2. Бойко Ламбовски – „Аутисо”, Издателска къща „Жанет 45“;

3. Пламен Дойнов – „Балът на тираните”, Издателство „Кралица Маб”;

Категория „Проза“:

1. Момчил Николов – „Последната територия”, Издателство „Сиела”;

2. Здравка Евтимова – „Юлски разкази”, Издателска къща „Жанет  45”;

3. Милен Русков – „Чамкория”, Издателска къща „Жанет 45”;

Категория „Превод от български на чужд език“:

1. Анджела Родел – за превода „Хайка за вълци” от Ивайло Петров на английски език;

2. Дьорд Сонди – за превода на „Концерт за изречение” от Емилия Дворянова на унгарски език;

3. Мари Врина – за превода „Усмивката на кучето” от Димана Трънкова на френски език;

Категория „Дебют“:

1. Антон Стайков – „Добре, че умря Джузепе”, Издателска къща „Жанет 45”;

2. Петър Крумов – „Катафалка, два носорога”, Издателство „Колибри”;

3. Велислав Д. Иванов – „Образи и отражения”, Издателство „Колибри”.

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • НОВА КНИГА

    Евелина Йекер  - „В името на живота“

    Млада жена пише писма на психотерапевтката си д-р Дорман между сесиите, а после изведнъж изчезва безследно. 

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • ДИАГНОЗА

    България се изолира културно от Европа и света

    „Държавата и правителството успешно не забелязват болните проблеми, свързани с деградацията на европейските и национални ценности. Патриотизмът е подменен от агресивен и повърхностен национал-популизъм“, категорични са основателите на движение „Реформи в културата“.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Та кой откри Америка, кажете? Безумец, луд, навсякъде осмян! А кой създаде бог за вековете? Отново луд, на кръста прикован. И слънцето в надоблачните сфери, ако прекъсне вечния си ход, отново някой луд ще изнамери, светлик за целия човешки род.“

Пиер-Жан дьо Беранже, френски поет, роден на 19 август преди 239 години

Анкета

Кой е отговорен за счупените плочки на Ларгото?

Министерството на културата - 36%
Фирмата изпълнител - 40%
Скейтбордистите - 12%
Минувачите - 12%

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

"Първичното чувство за невинност" от Дана Григорча (ревю)

Дана Григорча има неоспорим талант да разказва истории, очевидно знае стотици, и то автентични, и ги разказва с носталгия, която българите отлично познаваме. 

Носталгично за „На всеки километър“

Легендарният сериал навършва половин век. На 20 август 1969 г. е премиерата на първия епизод – „шлеповете”.

Тарантино и неговата приказка за Холивуд

Именитият кинаджия предлага своя пореден девети  опус - пастиш, направен с вкус и размах, за който предварително знае, че ще има публика и успех. Дали ще го харесаме или не е отделен въпрос.

За добрия човек и историческата правда 

Прочетете книгата „Един много добър човек“, осмислете я и осъзнайте веднъж завинаги как трябва и не трябва да се пише за нашата история.

Ако искаме да сме почтени българи и европейци.