"Прословутият клуб „Перото“, който наистина е добре оформено пространство, работи на абсолютна загуба. В него на щат са назначени 12 души, като само разходите им за заплати не могат да се покрият", обяви през юли бившият втори изпълнителен директор на НДК Оли Груева. Никой не я опроверга, а прокуратурата вече повдигна няколко обвинения на другия бивш директор Мирослав Боршош за безстопанственост и неизгодни сделки. Според ревизия пари, отпуснати за ремонта по повод европредседателството, са били харчени за издръжка на НДК и с тях са плащани заплати и хонорари. 

Въпреки това за трета поредна година "Перото" ще връчи награди на 2 ноември, стана ясно от съобщение на сайта му. Награда „Перото“ ще получат творци с принос към българския литературен контекст, избрани сред номинираните в пет категории: „Детска литература“, „Поезия“, „Проза“, „Превод от български на чужд език“ и „Дебют“. Ще бъде връчена и Награда за цялостен принос. Липсва информация колко ще струва това и откъде ще се вземат парите. 

Номинациите за наградата са гласувани от жури в състав: проф. д-р Амелия Личева, проф. Милена Кирова, доц. Дария Карапеткова, доц. Дарин Тенев, Георги Иванов, Марин Бодаков, Аксиния Михайлова, Светлозар Желев и Михаела Петрова.

НОМИНИРАНИТЕ

Категория „Детска литература“:

1. Юлия Спиридонова - Юлка – „Къде си слънце”, Издателство „Кръгозор”;

2. Маргарит Минков – „Весел гъделичкащ смях” 2, Издателска къща „Жанет 45”;

3. Радостина Николова – „Моите красиви рога“, Издателство „Мотове“

Категория „Поезия“:

1. Александър Секулов – „Море на живите”, Издателство „Изток-Запад”;

2. Бойко Ламбовски – „Аутисо”, Издателска къща „Жанет 45“;

3. Пламен Дойнов – „Балът на тираните”, Издателство „Кралица Маб”;

Категория „Проза“:

1. Момчил Николов – „Последната територия”, Издателство „Сиела”;

2. Здравка Евтимова – „Юлски разкази”, Издателска къща „Жанет  45”;

3. Милен Русков – „Чамкория”, Издателска къща „Жанет 45”;

Категория „Превод от български на чужд език“:

1. Анджела Родел – за превода „Хайка за вълци” от Ивайло Петров на английски език;

2. Дьорд Сонди – за превода на „Концерт за изречение” от Емилия Дворянова на унгарски език;

3. Мари Врина – за превода „Усмивката на кучето” от Димана Трънкова на френски език;

Категория „Дебют“:

1. Антон Стайков – „Добре, че умря Джузепе”, Издателска къща „Жанет 45”;

2. Петър Крумов – „Катафалка, два носорога”, Издателство „Колибри”;

3. Велислав Д. Иванов – „Образи и отражения”, Издателство „Колибри”.

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

  • ПОРТРЕТ

    Почит за Стефан Данаилов 

    Гледайки днес превъплъщенията му сме наясно, че дори и най-баналните, най-екзалтираните и конюнктурните са ценни именно като част от неговата биография.

„Животът е толкова прелестно заклинание, че всеки търси начин да го развали.“

Емили Дикинсън, американска поетеса, родена на 10 декември преди 187 години

Анкета

Харесвате ли книгите на Дан Браун и филмите по тях?

"Първичното чувство за невинност" от Дана Григорча (ревю)

Дана Григорча има неоспорим талант да разказва истории, очевидно знае стотици, и то автентични, и ги разказва с носталгия, която българите отлично познаваме. 

"Виктория и Абдул" на Стивън Фриърс (ревю)

Джуди Денч изнася филма на раменете си. Всеки неин едър план е уникален - тази актриса владее всяко мускулче на лицето си, тя може да играе дори само с очи, само с бръчките си дори.

"От Калифорния до Стълпище – историята на един емигрант" от Любен Рабчев (ревю)

На места нешлифована, историята печели с ясните си послания и с неуморимото желание на автора да предизвика апатичните българи, оставили се да ги носи течението.

"Идеал" или "Турбо"

"Дъвка за балончета" пита какво се е случило с децата на 80-те и техните мечти.

Страстта като невъзможност за щастие

50 години от екранизирането на  "Анна Каренина" от Александър Захри. Изпълнението на Татяна Самойлова се нарежда сред световните образци на тази роля за всички времена.

Рафаел – необходимата невинна жертва

„Рафаел“ е важна и значима книга в творческата биография на Леа Коен.