Софийското издателство „Изток – Запад” получи една от осемте награди за превод за 2015 г., учредени от Министерството на културата  на Италия под патронажа на президента на републиката. Отличията бяха общо 8 - четири специални и четири редовни.

Сред специалните единственото наградено издателство бе „Изток-Запад”, другите отидоха при трима преводачи: французин, италианка и македонка. Имаше още две награди на издателства – „Делурогало” и „Несун Догма” - и двете италиански, удостоени с редовните награди на страната си.

Церемонията по връчването се състоя на 18 март в Рим в библиотека „Анджелика”. Тя е основана през 1604 г. и е първата библиотека, отворена за широката публика. Зашеметяващата зала „Ванвители” в продължение на повече от 400 години е била място за срещи и културен обмен между хора от различни страни, носители на разни езици и култури. 

Комисията, оценяваща работата на кандидатите, се състои от 19 души, излъчили жури с председател проф. Франко Буфони, преподавател по английска литература и сравнителни литератури в университета на Касано, проф.Рикардо Кампа, заслужил професор по философия в университета за чуждестранни студенти в Сиена, директор на Центъра за изследване на документите на италиано-латино-американския институт, и проф. Камила Мильо- асоцииран преподавател германист от университета Ла Сапиенца в Рим по немски език и литература. 

Човекът, оценил работата на „Изток-Запад”, е проф. Клаудиа Скандура, специалист по славянски езици, преподавател по руски език и литература в университета Ла Сапиенца в Рим.

В мотивите за връчване на наградата се отбелязва, че българското издателство е издало богата серия от италиански автори: Джовани Бокачо, Николо Макиавели, Св. Джовани Боско, Луиджи Пирандело, Умберто Еко, Франко Кардини, Джовани Импарато, Нучо Ордине, Тит Ливий.

„Тежестта на издателската политиката на тази млада и смела издателска къща се оказва особено голяма, ако вземем предвид факта, че същото това внимание е оказано и на английската, френска, руска, немска, испанска, китайска и др. литератури, също пълноценно застъпени.

Струва си да подчертаем особената чувствителност на издателство „Изток-Запад” при публикуването на редки текстове и книги, които стоят извън обсега на търговския интерес, както и прецизната редакторска работа на представените ни заглавия, като отбелязваме и добавената стойност, която носи широката гама от езиковедски и научни трудове от различни дисциплини, публикувани от издателството. 

Самият избор на наименованието на издателството, загатва за намеренията на редакцията, която, независимо от немалките трудности, успява, благодарение на воля и ентусиазъм, да даде днес съществен принос за европейската, и не само, културна интеграция”, се казва в грамотата. 

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ПАРОДИЯ

    "Жив е все още"

    На една страна евро банкноти,

    на друга метнал пищов злодеят

    и там, на пода, дамски кюлоти

    издайно в мрака едва белеят.

  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     
  • ГЕНИЙ

    Що за човек е бил Бетовен?

    Какъв е бил като човек? Защо оглушава и как композира след това? И коя е жената, станала известна като неговата "безсмъртна любима"? Разказваме за великия композитор по повод годишнината от рождението му.

  • ЮБИЛЕЙ

    Препускай, индианецо!

     Гойко Митич на 80.

     

    За нас той беше идол, пример за подражание, олицетворение на Доброто, вечният смел и благороден индиански вожд, готов да воюва със злото в Америка в името на справедливостта и човешката хармония.

     

"Идеята ми за рай е място, където фолкът среща блуса."

Марк Нопфлър, британски китарист, вокалист, композитор, автор на текстове, продуцент, роден на 12 август преди 71 години

Анкета

Ще купувате ли повече книги, като падне ДДС?

Да - 41.7%
Не - 33.3%
Зависи - ако намалят цените - 16.7%

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Дори и да сме от глина, трябва да съхраним човешкото в себе си

 

Като Достоевски и Добромир Байчев вярва в благородните начинания, търси човека и в най-големия злодей.

"Мисия „Грейхаунд“ не е на нивото на „Спасяването на редник Райън“ и „Подводницата"

 

Ако го нямаше Том Ханкс, продукцията просто щеше да бъде съвсем друга, с коренно различно звучене.

За Дизела и неговата предпоследна крачка

 

Историята на Кирил Николов нагледно доказва в какво се превръщат мечтите, ако ги преследваш упорито и последователно.