Забранен автор и пишещ под псевдоним попаднаха в дългия списък за международната награда „Ман Букър”, съобщи „Гардиън”. Регламентът й за първи път разреши да кандидатстват и преводи на английски език от всякакви езици. Международната награда "Ман Букър" се дава отделно от едноименната награда за белетристика, чийто дълъг списък ще стане известен на 27 юли, а победителят - на 25 октомври. 

Списъкът за международната награда съдържа 13 книги, номинирани между 155 романа от 12 държави:

„A General Theory of Oblivion” от Жозе Едуардо Агуалуса (Ангола)

„The Story of the Lost Child” от Елена Феранте (Италия)

„The Vegetarian” от Хан Канг (Южна Корея)

„Mend the Living” от Мейлис де Карангал (Франция)

„Man Tiger” от Ике Кърниуан (Индонезия)

„The Four Books” от Йън Лиенк (Китай)

„Tram 83” от Фистън Муанза Муджила (Конго)

„A Cup of Rage” от Радуан Насар (Бразилия)

„Ladivine” от Мари Ндиае (Франция)

„Death by Water” от Кензабуро Ей (Япония)

„White Hunger” от Аки Оликайнен (Финландия)

„Странности в главата ми” от Орхан Памук (Турция)

„A Whole Life” от Роберт Зееталер (Австрия)

Елена Феранте от Италия е анонимен автор, китаецът Йън Лиенк е забранен в родината си.

От тези книги ще бъде селектиран кратък списък от 6 книги, който ще бъде оповестен през април. На 16 май ще стане ясен и победителят. Той ще получи 50 хил. паунда (65 хил. евро). 

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ЗОВ

    Райна Кабаиванска: Ваксините са едно голямо чудо, което ще ни спаси

    "Най-важната ми роля е на преподавател на старите италиански оперни традиции", казва оперната певица

     
  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Истина е, че всеки се измерва със своя мярка и мерило.“

Хораций, древноримски поет, роден на 8 декември преди 2086 г.

Анкета

Ходите ли на културни събития, откакто се изисква сертификат?

Да - 27.6%
Не - 65.5%

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

В „Мъжът с червеното палто“ Барнс е великолепен, в най-добра форма

 

Коментар на литературния критик Митко Новков

„Домът на Гучи“ – плюсове и минуси     

                        

Получил се е красиво заснет, равен и протяжен филм, който не може да живне дори и с документално точно пресъздаденото убийство на Маурицио Гучи на 27 март 1995 г. - ревю от Борислав Гърдев

"Любов като обувка, любов като чадър" - истинско пътуване във времето и пространството

 

Преводачът Огнян Стамболиев за новата книга на Матей Вишниек