Британски археолози потвърдиха хипотезата, че черепът на Уилям Шекспир е бил откраднат, съобщи „Гардиън”. Експертите се базират на данните, получени по време на сканиране на гроба на поета с електромагнитен радар.

„Открихме нещо странно на мястото, където би трябвало да е главата. Има следи от интервенция, могилата е разкопавана и след това е последвало препогребение. Екипът ни използва най-съвременните технологии и оборудване, с които получихме уникални резултати. Това е най-доброто, на което сме се надявали. В следващите години резултатите от изследването ни вероятно ще се превърнат в източник на спорове, дискусии сред научните среди и ще се появят още противоречиви теории. Дори и сега, докато разказвам за откритото от нас, ме побиват тръпки”, казва ръководителят на археологическия екип Кевин Колс.

Гробът на Шекспир се намира под пода на църквата „Света Троица” в Стратфорд на Ейвън. Сканирането опроверга митовете за погребението на английския поет и драматург, че е бил поставен в изправено положение или на 5 метра дълбочина, за да не може да се тревожат тленните му останки. Шекспир е бил погребан във фамилна гробница. Установено е, че тялото на поета е в хоризонтално положение, на по-малко от метър дълбочина, без ковчег, а завито с плащеница.

Върху надгробния камък няма име, а само стряскаща епитафия, за която се носи легенда, че е съставена от самия Шекспир:

„Приятелю добър, на Бог се уповавай,

праха, заключен тук, напразно не смущавай –

Блажен да бъде, който тоз камък не отлости,

проклет – който помести изтлелите ми кости.”

Версията, че черепът на Шекспир е похитен през ХVІІІ в.  възниква през 1879 г. след публикация в списание „Argosy”. Според Кевин  Колс от Стафордшърския университет подобни кражби в миналото не са рядкост.

„Хората са искали да вземат череп на известен човек, за да го разгледат и да разберат какво прави този човек толкова уникален”, разказва Колс.

Екипът от археолози е изследвал черепа , който се пази в криптата на църквата „Свети Леонард” в Уорчестър, за който има легенда, че е на Шекспир. Експертите са установили, той е на неизвестна жена, починала на около 70-годишна възраст.

 

Патрик Тейлър  - настоятел на църквата “Света Троица” не приема доказателствата на учените.

“Намерението ни е и в бъдеще да уважаваме святостта на гроба му, както ни е заклел в епитафията си Шекспир, и затова не мислим да тревожим костите му. Ще се наложи да живеем с тайната, без да знаем със сигурност, какво се намира под надгробния му камък”, споделя той.

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • БЕЛЕЗНИЦИ

    Седем години затвор за две страници текст

    В знак на солидарност с журналистката и редакторка в "Радио Свобода", обвинена в тероризъм, Светлана Прокопиева много руски медии днес препечатаха този текст.

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Имах красиви, интелигентни и грижовни майка и любима жена… Те са моята незаличима мярка за мъдрост и привлекателност, които изграждат мъжа и го правят силен и верен…”

Стефан Данаилов, актьор и преподавател, роден на 9 декември преди 77 години

Анкета

Готови ли сте да направите нещо безвъзмездно за обществото?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Филип Димитров и неговата визия на българската християнска история

 

„Братя“ е приятно изживяване и празник на духа.

Да не забравяме, че и ние не сме учили или чели „Под игото” в оригинал

Понеже не идеите са важни, а общото патриотично послание, затова и езикът на Вазов става свещен и неприкосновен.

Когато автор и преводач стоят един до друг

За преводаческото изкуство на Огнян Стамболиев.