Издателство ICU и "Къща за литература и превод" организират дискусията "Непринудената миграция" - разговор между малтийския Пиер Мейлак и Димитър Коцев-Шошо, писател, преводач и сценарист. Модератор е Надежда Розова, а преводач - Бистра Андреева. Тя ще се състои на 10 декември, четвъртък, от 18:30 ч. в "Къща за литература и превод"  (София, ул. „Латинка“ 12).

Дискусията е част от програмата със събития около гостуването на малтийския писател Пиер Мейлак. Той ще бъде от в София до 12 декември за представяне на българското издание на удостоения с Наградата за литература на Европейския съюз сборник с разкази "Когато изпратим деня". Програмата обхваща както официални събития, така и редица неформални срещи на различни места в София. 

ПИЕР МЕЙЛАК (1982) пише романи, кратки разкази, книги за деца. Бил е журналист в няколко малтийски издания и кореспондент на BBC. На български е представен със сборника разкази “Когато изпратим деня”, 2015, издателство ICU. 

ДИМИТЪР КОЦЕВ - ШОШО (1971) е автор на “Лора от сутрин до вечер” (и режисьор на едноименния филм с Миленита) и на романа “Скарида”. Преводач е на български на Капоти, Том Робинс и Пол Боулс. Режисьор и продуцент на сериала “Четвърта власт”. 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • НОВА КНИГА

    Евелина Йекер  - „В името на живота“

    Млада жена пише писма на психотерапевтката си д-р Дорман между сесиите, а после изведнъж изчезва безследно. 

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Интелигентният човек се бори за изгубени каузи, защото осъзнава, че останалите не са каузи, а просто ефекти.“

Е. Е. Къмингс, американски поет и драматург, роден на 14 октомври преди 125 години

Анкета

Одобрявате ли Нобеловите награди на Олга Токарчук и Петер Хандке?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Ах, този Жокер!

 

В „Жокера“ Финикс открадва шоуто и доказва, че е един от най -добрите и подготвени актьори на съвремието ни.

"Потъване в Мъртво море" – всеки детайл си тежи на мястото

В тези разкази има напрежение, има пребогат език, който създава картини, които можеш да пипнеш и подушиш. 

Лекът срещу пораженията на „Поразените“

Допада ми способността на романистката да бъде честна към историята – за първи път в български роман видях сцена, която отдавна исках да бъде създадена – как с користна и пропагандна цел комунистите използват черните забрадки на майките на убитите от жандармерията партизани преди 9 септември за гнусния си план чрез т.н. Народен съд да се разправят със своите противници .