„Гардиън” покани 17 съвременни английски автори да споделят любимите си английски диалектни думи. Според „Ню Йоркър” резултатът е като да накараш готвач да опише любимите си ножове – прекалено специализирано. Странните думи всъщност са придружени с любопитни обяснения. Хилари Мантел например се връща към детството си в Северен Дербишър, където студът бил огромен. О’Хейгън си спомня за Ълстър. Сред дадените примери има на ирландски, на идийскии, на идиш, на оркни, дори на староанглийски отпреди Х век.

Ето резултатът, любопитен за говорещите английски:

1.    Хилари Мантел: nesh – студено

2.    Андрю O’Хейгън: clart – лайно

3.    Уил Селф: pipe down! – Млъкни!

4.    Ема Хийли: clot - съсирек

5.    Еймър Макбрайд: yoke – нещо

6.    Нийл Мъкхири: tight slap – силен шамар

7.    Робърт Макфарлан: apophany – пълно безсмислие

8.    Тай Селаси: chale – разочарование, несъгласие

9.    Сара Хол: gloaming - здрач

10.    Ник Леирд: thrawn - инат

11.    Амината Форна: plitter - плискане

12.    Пол Мълдун: slipe – влача

13.    Теса Хадли: cochineal – украса за сладки

14.    Блейк Морисън: whiffle-whaffle – дъра-бъра

15.    Пол Кингснорт: swamm – гъба

16.    Джон Съдърланд: widdershins – обратно на часовниковата стрелка

17.    Нина Стайб: fetlock – глезен на кон


Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ДИАГНОЗА

    България се изолира културно от Европа и света

    „Държавата и правителството успешно не забелязват болните проблеми, свързани с деградацията на европейските и национални ценности. Патриотизмът е подменен от агресивен и повърхностен национал-популизъм“, категорични са основателите на движение „Реформи в културата“.

  • ПОРТРЕТ

    Памет за Балабанов

    Той бе умен, талантлив и вещ в професията си сценарист и режисьор, под чието ръководство направиха върхови превъплъщения плеяда актьори като Сергей Бодров младши, Сергей Маковецки, Дмитрий Дюжев, Александър Яценко, Никита Михалков, Ингеборг Дапкунайте, Михаил Скрябин, Алексей Серебряков, Алексей Чадов, Леонид Бичевин, Виктор Сухоруков.

     
  • ОТКЪС

    Светлана Алексиевич - "Чернобилска молитва"

    Книгата описва личната трагедия на хората след Чернобилската трагедия и показва как тя е повлияла на техния живот.

     

„Ние не се учехме да бъдем артисти, художници или писатели – ние се учехме да бъдем.”

Пол Маккартни, английски музикант, роден на 18 юни преди 76 години

Анкета

Нормално ли е премиерът да рекламира фирма за хазарт?

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

"Първичното чувство за невинност" от Дана Григорча (ревю)

Дана Григорча има неоспорим талант да разказва истории, очевидно знае стотици, и то автентични, и ги разказва с носталгия, която българите отлично познаваме. 

"Виктория и Абдул" на Стивън Фриърс (ревю)

Джуди Денч изнася филма на раменете си. Всеки неин едър план е уникален - тази актриса владее всяко мускулче на лицето си, тя може да играе дори само с очи, само с бръчките си дори.

За „Соло“ без гняв, но с разочарование

Основният виновник за получения резултат е продуцентът Катлийн Кенеди, силният човек в „Дисни“, сменила безцеремонно Крис Милър и Фил Лорд и сметнала, че тандемът Каздан  - Хауърд ще е по-успешен и рентабилен.

След края на сезона

Програмирането му  по bTV е извън всяка критика. Може да се гледа безпроблемно само от пенсионери, домакини и безработни.

„Янините девет братя” – опера от Любомир Пипков” от Пламен Карталов (ревю)

Авторът е отворил партитурата на този безспорен шедьовър с амбицията да разкрие и преосмисли образа на неговите философски, психологически и социално- обществени послания.