Интервю

"Ние сме общество на масовото лъгане. По времето на комунизма се казваше: "Ние ги лъжем, че работим - те ни лъжат, че ни плащат." Много хора продължават да живеят по тази максима и това е основната причина да сме последни в Европейския съюз по жизнено равнище", казва преподавателят по физика.

"Читателите пропускат много, ама наистина много неща от българската литература", казва критикът в интервю за "Литературен вестник". 

 Уважаваният преводач, писател и афорист почина на 22 април. На него дължим множество прекрасни преводи, редица сериозни критични студии и предговори към издания на Франц Кафка, Макс Фриш, Лион Фойхтвангер, Херман Хесе,  Стефан Цвайг, Мартин Валзер, Елиас Канети и още редица други първостепенни автори.

Преводачът, литературен критик и писател Ангел Игов е новият носител на специалното отличие за превод "Кръстан Дянков"

Председателят на парламентарната комисия по култура и бивш министър на културата Вежди Рашидов даде фундаментално интервю за Bulgaria on Air.

"Очевидно поради липсата на отворено общество хората са по-склонни да бъдат манипулирани от една доста евтина пропаганда, която отклонява тяхното внимание от истинските причини за социалната мизерия в България, които нямат нищо общо с бегълците", казва писателят пред "Дневник".

Технологиите разцепват вниманието ни на тресчици, но все още има места, където битува културата да внимаваш, казва американската писателка в интервю по БНР. 

В България се е настанил един брутален публичен език, пълен с агресия, невежество, омраза и простащина. А от такъв език лесно се преминава към подобни действия, казва културологът проф. Александър Кьосев в интервю за "Дойче веле".

  • ПОЗИЦИЯ

    Галин Стоев, режисьор: Живеем в мек вариант на "Коза ностра"

     

    "Ако продължи отглеждането на тази робска стратегия за оцеляване, може би след 100 години тази нация няма да съществува", коментира още Стоев.

     
  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • БЕЗПОДОБНИЯ

    „Масонската ложа и братството на Левски”

    Делото и животът  на Апостола на българската свободата винаги са будили интерес. 

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Музиката на Рихард Щраус е най-хубавата за мен. Той наистина е последният романтик, един свят сам в себе си, един океан.”

Монсерат Кабайе, испанска оперна певица, родена на 12 април преди 88 години

Анкета

Гледате ли културни събития онлайн?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Антъни Хопкинс и Оливия Колмън правят „Бащата” неповторимо преживяване

 

Филмът  получи 6 номинации за „Оскар“, между които за главна мъжка и поддържаща женска роля.

"Борат 2" – феминистка приказка

 

 

Най-очевидният, но съвсем не единствен прочит е, че филмът е политическа сатира.

За опашката, кандидат-президента и вечната ни орис

 

 

Опашката“ (2021) е писан седем години. Замислен и реализиран е преди пандемията и звучи като дистопия.