Виктория Муллова е световноизвестна цигуларка, родена на 27 ноември 1959 г. в Жуковский, Московска област. Ученичка е на легендата Леонид Коган – съветски цигулар и педагог.  24-годишна успява да емигрира.  Живее в Лондон. Има три деца - Катя Бринд, Миша Абадо, Надя Барли.

На 2 декември тя ще свири със Софийска филхармония - ще изпълни „Концерт за цигулка № 1” от Дмитрий Шостакович под диригентската палка на Найден Тодоров. 

 Ето какво разказва за музиката и живота си Муллова:

„Току-що  бях завършила консерваторията, но въпреки спечелването на конкурсите на Чайковски и Сибелиус, почти нямаше концерти. Сега всички знаят как са се отнасяли към музикантите в Гостконцерт (държавна дирекция) и как е трябвало да напуснат страната, за да продължат да свирят. Тогава нямах пари там, не съм давал подкуп. Невъзможно е цял живот да зависиш от чиновници.

Бяхме във Финландия с тогавашния ми приятел, диригент, който свири на пиано, който ми помогна да избягаме заедно. Престорих се на болна и помолих никой да не ме притеснява в стаята ми. Същевременно ме очакваше кола пред хотела и в нея бе журналист, мой приятел, който ми помогна да избягам. Качих се при него и преминахме границата с Швеция, тъй като по това време нямаше възможност да се пътува в друга държава без позволението на Съветския съюз. Когато пристигнахме в Стокхолм, отидохме в полицията и в продължение на 2 денонощия трябваше да се крием в един хотел. Тъй като бяхме с други имена, с различна самоличност, поискахме от Американското посолство да ни бъде дадено политическо убежище. Изпратиха бронирана кола с охрана, донесоха руси перуки и ние, преоблечени, потеглихме. Сега изглежда като маскарад, но през 1983 г. всичко беше много опасно. Два дни по-късно получихме американска виза и бяхме изпратени във Вашингтон

Музиката е музика навсякъде във всичките й форми. Независимо дали ще свиря Шуберт или например бразилска музика, винаги я усещам по положителен начин.

Бих казала, че в живота ми има три етапа: Първият е преди бягството, когато получих моето основно обучение по цигулка и спечелих двата важни конкурса. Вторият - след заминаването ми на Запад, когато започна моята кариера. И не след дълго започна моят истински щастлив период, когато станах майка - родих три деца и създадох прекрасно семейство. Може би тогава се почувствах преродена. Всичко преди това беше просто подготовка."

Източници: БНР; Класик ФМ; Уикипедия 

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • БЕЛЕЗНИЦИ

    Седем години затвор за две страници текст

    В знак на солидарност с журналистката и редакторка в "Радио Свобода", обвинена в тероризъм, Светлана Прокопиева много руски медии днес препечатаха този текст.

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Животът е толкова прелестно заклинание, че всеки търси начин да го развали.“

Емили Дикинсън, американска поетеса, родена на 10 декември преди 189 години

Анкета

Готови ли сте да направите нещо безвъзмездно за обществото?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Филип Димитров и неговата визия на българската християнска история

 

„Братя“ е приятно изживяване и празник на духа.

Да не забравяме, че и ние не сме учили или чели „Под игото” в оригинал

Понеже не идеите са важни, а общото патриотично послание, затова и езикът на Вазов става свещен и неприкосновен.

Когато автор и преводач стоят един до друг

За преводаческото изкуство на Огнян Стамболиев.