Интервю

„Нямах представа, че романът ще се хареса в Мексико...Коя е новината? Съобщи ми я преводачът на книгата, Рейнол Перес Васкес. „Сабазий” е влязъл в програмата на курса по европейска литература на Факултета по философия и литературознание на Свободния университет на Нуево Леон, Монтерей.” 

Огнян Стамболиев разговаря с Кристин Димитрова

Огнян Стамболиев разговаря с нашия изтъкнат музикант по повод 60- годишнината му.

 

Разговор на русенците Огнян Стамболиев  и проф. Степан Терзиян  за легендарния русенец Манук бей.

„Човек може да е добър преводач на художествени текстове, а да не може да превежда устно. Това е до настройка на мозъка – или го имаш и можеш, или го нямаш и не можеш”, казва авторът на „Българско-италиански разговорник” и „Италианско-български / Българско-италиански речник”.

В България вече никому не прави впечатление елементарното прекрачване на границите на вежливостта. Нещо повече: бруталната безцеремонност се е превърнала в норма на публичното говорене, казва Александър Кьосев пред  DW.

По повод последния си филм "Физика на тъгата" аниматорът казва, че се е припознал в разказа на Георги Господинов, защото смята себе си за част от онова „изгубено поколение“.

Всичките ми романи са варианти на архитектура, основаваща се на числото седем.

Тази година известната писателка ще е ментор на един от спечелилите стипендията за растеж и развитие „С усилия към звездите“.

  • НОВА КНИГА

    Евелина Йекер  - „В името на живота“

    Млада жена пише писма на психотерапевтката си д-р Дорман между сесиите, а после изведнъж изчезва безследно. 

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

 „Аз най-добре зная за мълчаливата борба между режисьор и актьор, тъй като съм живял с нея в продължение на 25 години."

Апостол Карамитев, роден на 17 октомври преди 96 години

Анкета

Одобрявате ли Нобеловите награди на Олга Токарчук и Петер Хандке?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Ах, този Жокер!

 

В „Жокера“ Финикс открадва шоуто и доказва, че е един от най -добрите и подготвени актьори на съвремието ни.

"Потъване в Мъртво море" – всеки детайл си тежи на мястото

В тези разкази има напрежение, има пребогат език, който създава картини, които можеш да пипнеш и подушиш. 

Лекът срещу пораженията на „Поразените“

Допада ми способността на романистката да бъде честна към историята – за първи път в български роман видях сцена, която отдавна исках да бъде създадена – как с користна и пропагандна цел комунистите използват черните забрадки на майките на убитите от жандармерията партизани преди 9 септември за гнусния си план чрез т.н. Народен съд да се разправят със своите противници .