ОГНЯН СТАМБОЛИЕВ

 

 

 

"Език свещен

на нашите деди..."

Иван Вазов

  

         - Здрасти, комшу! Как е хавата? Върви ли ти алъш-вериша? Днес май аз ще ти направя сефтето.

         - Бива. Станах рано и още сабахлаим дигнах кепенците на дюкяна...

         - Ашколсуун! Машаала! Ти, адаш, май учи за друг, знам, че имаш китап за даскал, а пък яс къв мерак завъртя търговийка!... Ашколсун, адаш!

         Не, уважаеми читатели, това не е откъс от някоя битова повест на Любен Каравелов или Илия Блъсков от турско време. Това е най-обикновен разговор между двама съседи от един съвременен български град, в който има университет и дори опера и музикален фестивал на световно равнище. Разговор от ХХI век, 138 години след Освобождението на България от турско робство. Разговор между двама образовани българи, наследници на една от най-древните култури в Европа, дала при това писменост и култура на част от човечеството.

         Да, както виждаме, езикът на днешният българин се промени много, замърси се, изпростя. От една страна - американското влияние с елементарния American English от телевизията, екшъните и долнопробните диско и рап крясъци, а от друга - за която ми е думата сега: турцизацията. Нашият хубав, звучен славянски, европейски език, този, с който си служим всеки Божи ден, се е замърсил прекалено от турцизмите. И много красиви български думи или такива от световния езиков фонд вече са изместени от турско- арабските им синоними. Защо, например, трябва да казваме: "адаш", "комшия", "бабалък", "серт", "алъш-вериш", "келепир","на кестерме", "акран", "джам", "мезе", "акъл", "сербез", "майтап", "бая", "теке", "тапия", "тескере", „баш”, „аслъ”, "акран","аскерлък" и т.н., след като за всяка от тях си имаме своя българска, по-чиста, по- звучна, и по-красива. Преведете си която и да е от тях и ще се убедите сами. Това са думи, които направо зацапват езика ни. Дърпат ни надолу, към Азия, към Ориента, а нали сме се запътили към Европа, където винаги ни е било мястото. Връщат ни към жестокото и варварско робство, което някои безродници, купени от чужди фондации, сега цинично наричат "османско присъствие"! Не изгубихме ли толкова много през тези тъмни петстотин години? Раните ни още не са зараснали и едва ли някога ще се затворят.

         В красивата ни страна все още имаме прекрасни места с... турски имена! Защо да не преименуваме (по-добре късно, отколкото никога!):  Кърджали, Кайлъка,  Беклемето, Аязмото, Хисарлъка, Бакаджика, Делиормана, Джумаята, Хаин Боаз, Мусала, Бузлуджа и много други, които само ги загрозяват с азиатското си звучене? И защо „Мусала”, което значи „Слава на Алаха”, да не стане „Свети Иван Рилски”, Вазов или „Левски”? Не е ли грозно и срамно нашият най- висок връх да носи това позорно име? При това, това са имена, останали от робски времена. Грешка е , че държавата  още ги е търпи. Това не може да се случи никъде другаде, освен у нас. Почти всички народни в стара Европа са били под нечие робство (разбира се, не под толкова тъмно и безпросветно като турското!). Повечето географски имена са били променяни от поробителите им, но след освобождаването им не са запазвани. Нито Братислава днес се казва Пресбург, нито Сибиу - Херманщадт, нито Вроцав – Бреслау, Любляна - Лайбах или Карлови Вари - Карлсбад... 

Да, тези имена могат и трябва да се променят - да бъдат назовани с хубави и звучни български имена, нали са изконна част от България, а не от някаква си бивша турска провинция, за която още бълнуват неосманистите Ердоган и Давутоглу в Анкара?! Те вече прекалиха. Има ли в днешна Турция или пък Гърция съхранени български топоними (имена на градове, села, реки, хълмове и местности)? Няма! Дори и сред българските, които и до днес са заграбени от двете ни южни съседки, няма да срещнете нито едно българско име. Това там е решено със закон още през 1934 година.  Както и българи. Те са или просто зверски избити (като онези 1500 000 невинни арменски мъже, жени и деца, което нашите "народни натрапници", пардон!, избраници, имаха наглостта да отрекат! - за срам на България пред света!) или са просто прогонени, ограбени или избити като тракийските българи, изклани като жителите на Батак, Стара Загора  (14 500) и десетки български села и градове или пък насила претопени. А малодушните ни управници не иска да бъдат обезщетени тракийските българи, въпреки че Народното събрание реши това! 

         И така: турски географски имена, по пет пъти на ден вой на имамите от джамията в редица български градове (през последните години са построени повече от 100 нови !), турска реч по Българската  национална телевизия, турски радиа  (сега ДПС настоява за още) и турски вестници, денонощен поток от чалга и кючеци по телевизия "Планета" и  дори по Би Ти Ви,  незаконни турски "културни" центрове в  български народни читалища и турски театри за маанета и кючеци, издържани с нашите пари, и турски думи, замърсяващи българската реч... 

Не, нашият път, както твърдят Доган и Местан, не е през Босфора! 

П.П

1. Наскоро Турция предложи на Румъния проект за построяването на огромна джамия в центъра на Букурещ.  Румънското правителство заяви, че може да се осъществи само ако в Истанбул се построи християнска православна църква със същите размери.

2. На 2 юни м.г. на връх Вола, запитан с кого се е сражавал Ботев, „ мозъкът на ГЕРБ”  Цветан Цветанов се замисли и след пауза произнесе буквално следното:

"Ботев се е сражавал срещу...турските представители тогава в България."

 

Коментари  

-1 #1 Исмет 01-12-2019 22:29
Браво, г-н Стамболиев.Предлагам да започнем от вашата фамилия.
Цитиране
  • БЕЛЕЗНИЦИ

    Седем години затвор за две страници текст

    В знак на солидарност с журналистката и редакторка в "Радио Свобода", обвинена в тероризъм, Светлана Прокопиева много руски медии днес препечатаха този текст.

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Животът е толкова прелестно заклинание, че всеки търси начин да го развали.“

Емили Дикинсън, американска поетеса, родена на 10 декември преди 189 години

Анкета

Готови ли сте да направите нещо безвъзмездно за обществото?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Филип Димитров и неговата визия на българската християнска история

 

„Братя“ е приятно изживяване и празник на духа.

Да не забравяме, че и ние не сме учили или чели „Под игото” в оригинал

Понеже не идеите са важни, а общото патриотично послание, затова и езикът на Вазов става свещен и неприкосновен.

Когато автор и преводач стоят един до друг

За преводаческото изкуство на Огнян Стамболиев.