Проф. Анастас Герджиков, ректор на Софийския университет "Св. Климент Охридски" очерта мрачна картина на висшето образование. От интервюто му за bitelevision.com се разбра, че се приемат студенти с посредствени знания, а много от тях и завършва с такива. 

Въпреки че се пишат двойки, според професора става все по-нереалистично затягането на контрола на изхода. В същото време той твърди, че е мит, че университетите имат полза да продават дипломи заради броя на завършващите студенти. Очевидно заради малкото кандидати изискванията на самия университет са снижени - миналото лято той не можа дори на четвърто класиране да намери кандидати за традиционно силни специалности като право, различни филологии, физика, химия, педагогика и др. И тъй като отдавна мина времето, когато за едно студентско място се конкурираха между 10 и 30 души, сега се приемат всички - дори с тройки. 

„Има огромен проблем с входното ниво на студентите и той е от 20 години. Качеството пада още на входа и това се отразява на цялостното качество. Това може да бъде променено само на държавно ниво“, категоричен е проф. Герджиков. „При такава система, в която парите следват студента, всички университети имаха желание да приемат всякакви студенти.“

Той обаче защити финансовия модел в момента - размерът на държавната субсидия за висшите училища да се определя не само въз основа на броя на студентите, а и според качеството на обучението, и количеството и качеството на научните изследвания.

„С промяната на финансовия модел стимулираме университетите да стават по-добри. Досега ги стимулирахме да не бъдат добри, колкото и абсурдно да звучи. От две години се забелязва добра тенденция и това се вижда, макар че ще ни трябва време да наваксаме. Вярно е, че дори и в първи курс, когато парите следват студента, си готов да приемеш всеки“, посочи Герджиков.

Има голям проблем с природните науки и физиката, тъй като няма желаещи студенти и според ректора е "време държавата да се замисли сериозно“. Той обясни, че приоритетните специалности не получават повече пари, това важи само за защитените. Това са арабистика, арменистика и кавказология, индология, иранистика, китаистика, кореистика, новогръцка, португалска, румънска и унгарска филология, японистика и хебраистика. За тях университетите получават допълнително финансиране.

Според Герджиков приходите от консултантската и научноизследователска дейност и следдипломно обучение в България са много слаби за разлика от добрите университети по цял свят. 

 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • БЕЛЕЗНИЦИ

    Седем години затвор за две страници текст

    В знак на солидарност с журналистката и редакторка в "Радио Свобода", обвинена в тероризъм, Светлана Прокопиева много руски медии днес препечатаха този текст.

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Пролетта е единствената революция на този свят, достойна да бъде взета на сериозно, единствената, която в крайна сметка постига успех.”

Фьодор Тютчев, руски поет, роден на 5 декември преди 216 години

Анкета

Готови ли сте да направите нещо безвъзмездно за обществото?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Когато автор и преводач стоят един до друг

За преводаческото изкуство на Огнян Стамболиев.

Днес компетентността не се възнаграждава, а дори се наказва

"Психология на глупостта" под редакцията на Жан-Франсоа Мармион.

"Страх ме е да си помисля, че колкото по-глупави ставаме като общество, толкова по-глупави хора ще ни управляват." - Николай Слатински

За „Ирландецът“ и дон Робърт Де Ниро

Това е опус магнум за Скорсезе, най-доброто, което може да предложи в момента.