Матурата по български език и литература отново ще е експеримент. Това стана ясно от коментарите на учители по повод новината, че през май тя ще се проведе в три модула. 

В сряда министърът на образованието Николай Денков съобщи, че няма да има промяна в модела. Всъщност промяна в модела има - в предишните години изпитът се провеждаше по различен начин. За първи път миналия август пробно бяха въведени три модула. Тогава обаче беше поправителната матура и на нея се явиха малко зрелостници. Съответно никой не обърна внимание доколко е справедлива. 

Учителите по български език никак не са въодушевени от експеримента. 

"Това беше пробно, а те го въвеждат, без да отчетат, че за втория модул времето не е достатъчно. Повечето ми ученици първия модул го решават за 20-30 минути, но им трябва повече от 2 часа за 41-ва задача. Обичат да пишат и им трябва повече време. Не че ще ми обърнат внимание, но ще се опитам да реагирам", написа преподавателка в коментар за "Фейсбук" групата на учителите по БЕЛ. 

Както единствено skif.bg написа, промяната в провеждането на изпита е коренна. За най-лесните въпроси от теста учениците ще имат излишно цял час, а няма да имат достатъчно време за останалите два модула. Най-големият проблем е с писането на съчинение или есе, за което отреденото време само от два часа очевидно е недостатъчно. Учители посочиха, че дори на олимпиадите по литература за писмената работа се полага двойно повече време. А там се явяват най-талантливите. 

Темата за преписването и изтичането на верните отговори също вълнува педагозите. 

" Отговорите на матурите могат да изтичат само от колега, който е в зрелостната комисия!", отбелязва един от тях. "Учениците казват, че имат отговорите дни преди матурата", допълва друг. 

Изпитът миналия май предизвика скандал с полицейските мерки, взети срещу учениците - те бяха третирани като престъпници от министерството, та се наложи впоследствие да се дават обяснения и извинения. 

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Нашите българи желаят свободата, но приемат я, ако им се поднесе в къщите на тепсия.“

Васил Левски - национален герой, обесен в София преди 147 години

Анкета

Гледате ли българско кино?

Да, с удоволствие - 32.3%
Да, с познавателна цел - 19.4%
Не, слабо е - 45.2%

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

"Посмъртна изповед" е антибиотик срещу носталгията по тоталитарното общество

Преживяното от Денчо Знеполски е разказано така, както нормалният човек просто не може да си го представи и в най-развинтеното свое въображение.

Наръчник на оптимиста или защо „Паразит“ взе главните „Оскар”-и

Лентата взе наградата за най-добър международен филм не само защото е вещо направена и впечатляваща за гледане, но и тъй като основният й конкурент се казваше „Болка и величие“.

За романа „18 % сиво“ и неговата екранна интерпретация

Филмът “ разчита основно на славата на книгата и харизмата на Руши Виденлиев.