„Малко знаеш – повече спиш.“

„От липса на секс никой не умира. Умира от липса на любов.“

„Когато си твърде щастлив, хората се плашат.“

„Когато красива жена се появи на вратата, здравият разум излиза през прозореца.“

„Свободата е различна… Свобода за и свобода от.“

„Разликата между глупака и невежия е в това, че невежият може да се научи на нещо.“

„Приятно е да имате малка цел, която лесно да достигнете.“

„Не се лишавай от живот. Нищо не е по-важно от него.“

 „На този свят добротата не се търкаля на пътя, необходимо е винаги да я приемаме с благодарност.“

„На разсъмване изглажда, че животът започва отново.“

„В този свят не бива да показваш, че не ти е все едно.“

„Адът и раят са доста по-близо един до друг, отколкото се счита обикновено.“

„Аз съм бежанка от миналото и като всички бежанци си спомням обичаите и привичките на живота, който съм захвърлила или съм била принудена да захвърля; те всички ми се струват странни, а аз съм обсебена от тях. Като белогвардеец в Париж, пиещ чай, заблуден в двайсети век, мене все ме тегли назад и се опитвам да намеря старите пътеки…“

„Ако да речем Дездемона страдаше от излишно тегло, кой би страдал от това, че Отело я е 

„Трябва да се възпитава нищета на духа. Блажени са кротките.“

„Блондинките, както и белите мишки, се срещат само в клетките. На свобода не живеят дълго. Твърде забележими са.“

„В реалния живот никой не действа според принципи, всички се приспособяват. Да бъдеш личност е ужасно сложно.“

„Във всеки случай времето не е нещо, което отминава …, а море, в което плуваш.“

„Господ е добър слушател. Никога не те прекъсва.“

„Да мислиш ясно можеш само като си облечена.“

„Докосването предшества зрението, предшества и речта. Това е първият език и той не лъже.“

„Какво предпочита мъжът? Бъркани яйца с бекон или чисто обожание? Различно – зависи доколко е гладен.“

„Когато най-накрая се уморя от живота, ще отида и ще се заровя в пясъка. Или в книгите.“

„На чувствата не можеш да им заповядваш …, но на поведението можеш – и още как.“

„Нито една майка като цяло не съответства на представите на детето за идеалната майка – и обратното, явно, също.“

МАРГАРЕТ АТУУД – канадска поетеса, писателка и литературен критик, родена на 18 ноември 1939 г. Отличена е с „Букър“ за романа й „Слепият убиец“, носител е на наградата „Артър Кларк“. Почетен доктор е на много университети.

 

Коментари  

0 #1 Албена Стоименова 19-11-2017 07:04
Много мъдри думи
Цитиране
  • БЕЛЕЗНИЦИ

    Седем години затвор за две страници текст

    В знак на солидарност с журналистката и редакторка в "Радио Свобода", обвинена в тероризъм, Светлана Прокопиева много руски медии днес препечатаха този текст.

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Целият прогрес, на който можем да се надяваме, е да направим хората малко по-малко зли.“

Гюстав Флобер, френски писател, роден на 12 декември преди 198 години

Анкета

Готови ли сте да направите нещо безвъзмездно за обществото?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Филип Димитров и неговата визия на българската християнска история

 

„Братя“ е приятно изживяване и празник на духа.

Да не забравяме, че и ние не сме учили или чели „Под игото” в оригинал

Понеже не идеите са важни, а общото патриотично послание, затова и езикът на Вазов става свещен и неприкосновен.

Когато автор и преводач стоят един до друг

За преводаческото изкуство на Огнян Стамболиев.