Известни писатели се включиха в дебатите, които новината за променените учебни планове по литература предизвика. Най-голямо сред обществото е възмущението, че уводът на „История славянобългарска” отпада от учебниците за VІ клас, независимо, че цялото произведение се учи обстойно в Х клас. Вижте какво написаха авторите в профилите си във „Фейсбук”:

Ивайло Дичев:

Ако не е задължителна, българщината ще умре. Това разбирам от евъргрийна за отпадащите текстове от учебниците.

---

Емилия Дворянова: 

По повод "образователната" шумотевица във „Фейсбук”:

1. Обучението по литература НЕ Е обучение по идентичност, нито обучение по история, а обучение по литература!

2. Св. Паисий Хилендарски НЕ МОЖЕ да се изучава в 6-и клас, защото на децата НЕ БИВА да се дават книги, които не са способни да прочетат и разберат. Това създава отвращение от четенето и никаква "идентичност" не може да възпита. Девети клас е много по-подходящ, защото св. Паисий Хилендарски е интересен от гледна точка на литературата единствено като начало на възрожденския език, а това шестокласникът на може да прозре.

---

Александър Шпатов:

Диагноза: нечетящи хора продължават да се вайкат какво отпадало от програмата. Часовете по литература трябва да те учат на любов към книгите и четенето, а не да са патерица на други предмети. Делото на отец Паисий задължително трябва да се учи, но по история. Няма абсолютно никаква причина да пълним обучението по литература с подобни текстове, докато страхотни и истински важни автори, които могат да запалят учениците за четенето, дори и не биват споменавани.

 Отец Паисий е един от най-великите българи, той дава началото на българското Възраждане все пак, но това не го прави "страхотен и истински важен автор, който може да запали учениците за четенето". По никакъв начин.

 

Коментари  

+1 #1 Мария Николова 27-01-2016 07:08
Моля онези, които най-разпалено се обявяват срещу предвижданата промяна при изучаване на Паисий Хилендарски, да кажат с ръка на сърцето колко страници от неговата история са прочели. Такава промяна би следвало да се направи много отдавна, а не да се скача като агитка и да се скандират лозунги, които мнозина от скачащите не разбират. Обичам да чета, но не съм чела цялата история на Паисий - ето, казах го! Знам повече за нея от историческите анализи, но тръпки ме побиват при мисълта за срещата на днешни 12-13 годишни деца с този сложен текст. Хайде стига ураджийство, да се помъчим да постигнем резултат, а не отмятане на учебен материал.
Цитиране
  • БЕЛЕЗНИЦИ

    Седем години затвор за две страници текст

    В знак на солидарност с журналистката и редакторка в "Радио Свобода", обвинена в тероризъм, Светлана Прокопиева много руски медии днес препечатаха този текст.

     
  • НОВА КНИГА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Културата е замислена не като игра и не от игра, а в игра.“

Йохан Хьойзинха, холандски филолог и историк, роден на 7 декември преди 147 години

Анкета

Готови ли сте да направите нещо безвъзмездно за обществото?

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

"Смъртта на Сталин" на Армандо Янучи (ревю)

И дано повече хора осъзнаят, че най-верният сателит на Русия - България, се е ръководила единствено по този модел.

Филип Димитров и неговата визия на българската християнска история

 

„Братя“ е приятно изживяване и празник на духа.

Да не забравяме, че и ние не сме учили или чели „Под игото” в оригинал

Понеже не идеите са важни, а общото патриотично послание, затова и езикът на Вазов става свещен и неприкосновен.

Когато автор и преводач стоят един до друг

За преводаческото изкуство на Огнян Стамболиев.